ბეწვის ქურთუკები

გერმანული რუსული ლექსიკონის თარჯიმანი ზუსტი. თარჯიმანი გერმანულად ონლაინ

რუსეთსა და გერმანიას შორის ღია ომი შორს დარჩა. დღეს ახალგაზრდა თაობა, წარსულის შეცდომების გათვალისწინებით, იბრძვის სხვა კულტურის წარმომადგენლებთან მშვიდობიანი თანაცხოვრებისთვის - მყარდება საქმიანი კავშირები, იზრდება ურთიერთსიმპათია, იზრდება გამოცდილების გაცვლის ტემპები. ენობრივი ბარიერების საზღვრების წაშლაზე ფართომასშტაბიანი აქცენტი გვაიძულებს მუდმივად გამოვიყენოთ ონლაინ მთარგმნელი გერმანულიდან რუსულზე. სხვა კულტურისადმი პატივისცემის ნამდვილი ნიშანი ხომ მათი ენისადმი ლოიალური დამოკიდებულების გამოხატვაა.

გერმანულ-რუსული ონლაინ თარჯიმანი "საიტიდან" დღეს მოქმედებს როგორც ერთგვარი შუამავალი ორ საპირისპირო მოაზროვნე კულტურას შორის კომუნიკაციაში. მშვიდობისა და ჰარმონიის მიღწევის საერთო სურვილის მიუხედავად, დასავლეთი და რუსეთი იყვნენ და არიან ერთი მონეტის ორი მხარე. თუმცა, დღეს არ არსებობს გზა, რომ მოძებნოთ და მაინც იპოვოთ საერთო ენა გერმანულიდან რუსულ ენაზე მთარგმნელის გარეშე. უფასო, სწრაფი, საყოველთაოდ ხელმისაწვდომი და წარმოუდგენლად მარტივი გამოსაყენებელი, ჩვენი ონლაინ გერმანული თარჯიმანი საშუალებას მოგცემთ, რაც შეიძლება ზუსტად გადმოსცეთ ნათქვამის მნიშვნელობა და მიაწოდოთ თანამოსაუბრეს ის, რის თქმასაც ცდილობთ.

4.45/5 (სულ: 77)

მისია ონლაინ თარჯიმანი m-translate.com არის ის, რომ ყველა ენა უფრო გასაგები გახდეს, ხოლო ონლაინ თარგმანების მიღების გზები მარტივი და მარტივია. ასე რომ, ყველას შეუძლია თარგმნოს ტექსტი ნებისმიერ ენაზე რამდენიმე წუთში, ნებისმიერი პორტატული მოწყობილობიდან. ჩვენ დიდი სიამოვნებით „წაშლით“ გერმანული, ფრანგული, ესპანური, ინგლისური, ჩინური, არაბული და სხვა ენების თარგმნის სირთულეებს. მოდით უკეთ გავუგოთ ერთმანეთს!

ჩვენთვის, იყო საუკეთესო მობილური თარჯიმანი ნიშნავს:
- იცოდეთ ჩვენი მომხმარებლების პრეფერენციები და იმუშავეთ მათთვის
- ეძებეთ ბრწყინვალება დეტალებში და მუდმივად განავითარეთ ონლაინ თარგმანის მიმართულება
- გამოიყენეთ ფინანსური კომპონენტი, როგორც საშუალება, მაგრამ არა როგორც თვითმიზანი
- შექმენით "ვარსკვლავური გუნდი", "ფსონები" ნიჭებზე

გარდა მისიისა და ხედვისა, არის კიდევ ერთი მნიშვნელოვანი მიზეზი იმისა, თუ რატომ ვართ დაკავებული ონლაინ თარგმანის სფეროში. ჩვენ ამას ვუწოდებთ „ძირითად მიზეზს“ - ეს არის ჩვენი სურვილი, დავეხმაროთ ბავშვებს, რომლებიც ომის მსხვერპლნი გახდნენ, მძიმედ დაავადდნენ, დაობლდნენ და ვერ მიიღეს სათანადო სოციალური დაცვა.
ყოველ 2-3 თვეში ჩვენ გამოვყოფთ ჩვენი მოგების დაახლოებით 10%-ს მათ დასახმარებლად. მიგვაჩნია ეს ჩვენი სოციალური პასუხისმგებლობა! მთელი პერსონალი მიდის მათთან, ყიდულობს საკვებს, წიგნებს, სათამაშოებს, ყველაფერს, რაც გჭირდებათ. ჩვენ ვსაუბრობთ, ვასწავლით, ვზრუნავთ.

თუ თქვენ გაქვთ დახმარების თუნდაც მცირე შესაძლებლობა, გთხოვთ შემოგვიერთდეთ! მიიღე +1 კარმაზე;)


აქ შეგიძლიათ გააკეთოთ გადარიცხვა (არ დაგავიწყდეთ მიუთითოთ თქვენი ელ. ფოსტა, რათა გამოგიგზავნოთ ფოტორეპორტაჟი). იყავით გულუხვი, რადგან თითოეულ ჩვენგანს ეკისრება პასუხისმგებლობა იმაზე, რაც ხდება!

- (ბერძნული λεξικόν, ლათინური ლექსიკონი, glossarium, vocabularium, გერმანული Wörterbuch) ენას მიეკუთვნება სიტყვების კრებული, რომელიც მოწყობილია უფრო მოსახერხებელი გამოყენებისთვის ამა თუ იმ სისტემატური თანმიმდევრობით, ყველაზე ხშირად წმინდა გარედან, ... ...

გერმანულ-პლატანური დიალექტი- თვითსახელწოდება: Plautdietsch ქვეყნები: გავრცელებულია ლათინურში და ჩრდილოეთ ამერიკა... ვიკიპედია

ფრაზების წიგნი- ფილოლოგიური ტიპი ლექსიკონი, რომელშიც თავმოყრილია და ახსნილია ფრაზეოლოგიური ერთეულები. ბევრია F.S., ერთ-ერთი ყველაზე. სრული და ავტორიტეტული ფრაზეოლოგიური. რუსული ლექსიკონი ენა რედაქტირებულია A. I. Molotkova (4th ed. M., 1986). ლექსიკონში წმ. 4000 ლექსიკური ელემენტი,... რუსული ჰუმანიტარული ენციკლოპედიური ლექსიკონი

რუსეთი. რუსული მეცნიერება: რუსული ენა და შედარებითი ლინგვისტიკა- ძველ რუსეთში ენათმეცნიერებას საკმაოდ განსაზღვრული მიბაძვითი ხასიათი ჰქონდა. გრამატიკული შინაარსის ნაწარმოებები, რომელთა თემა ძირითადად საეკლესიო სლავური ენა იყო და შედგენილი ბიზანტიური მოდელების მიხედვით, ჩვენამდე მოვიდა ჯერ სამხრეთიდან... ... ენციკლოპედიური ლექსიკონიფ. ბროკჰაუსი და ი.ა. ეფრონი

გროვის მუსიკის ლექსიკონი- ლექსიკონის Grove Dictionary of Music and Musicians (English Grove Dictionary of Music and Musicians) მუსიკალური ენციკლოპედიის მეორე გამოცემის ტომები ... ვიკიპედია

მულტიტრანი- Multitran ავტომატური ლექსიკონი, CD ოფლაინ ვერსია, 2004 ტიპი ... ვიკიპედია

პატარა რუსული დიალექტი- პატარა რუსული დიალექტის გრამატიკა ალ. პავლოვსკი სანქტ-პეტერბურგი. ვ.პლავილშჩიკოვის სტამბაში, 1818 წ. პატარა რუსული (პატარა რუსული) დიალექტი, გავრცელებული მე-19 და მე-20 საუკუნის დასაწყისში, აღმოსავლეთ სლავური ჯგუფის სახელწოდება ... ვიკიპედია.

პატარა რუსული დიალექტი

პატარა რუსული ენა- პატარა რუსული დიალექტი, ფართოდ გავრცელებული მე-19 და მე-20 საუკუნის დასაწყისში, არის აღმოსავლეთ სლავური დიალექტების ნაკრების სახელი თანამედროვე უკრაინის უმეტეს ნაწილში და მათ საფუძველზე ჩამოყალიბებულ ლიტერატურულ ენაზე, რომლებიც ამჟამად განიხილება მეცნიერებაში ... ... ვიკიპედია

პატარა რუსული დიალექტი- რუსული ენა ზოგიერთი მეცნიერი მას დამოუკიდებლად მიიჩნევს სლავური ენა. მიკლოშიჩის გარდა (იხ. მისი სლავური ენების შედარებითი გრამატიკა), მსგავსი შეხედულება ჩვეულებრივ გვხვდება, მაგალითად, პატარა რუს მწერლებს შორის. ნაუმენოკში, ფრთხილად... ... ენციკლოპედიური ლექსიკონი F.A. ბროკჰაუსი და ი.ა. ეფრონი

წიგნები

  • უცხოური სკოლის მოსწავლეებისთვის ინგლისურ-რუსული ლექსიკონი ფრანგულ-რუსული ლექსიკონი გერმანულ-რუსული ლექსიკონის ნაკრები 3 წიგნისგან, საცნობარო და საგანმანათლებლო ლექსიკონები. 3 ლექსიკონი ერთ კომპლექტში. უცხოელი სკოლის მოსწავლეებისთვის. 3 ლექსიკონი ერთ კომპლექტში: ინგლისურ-რუსული, გერმანულ-რუსული, ფრანგულ-რუსული. 10000-ზე მეტი სიტყვა... კატეგორია: ინგლისურიიყიდეთ 277 რუბლში
  • დაზღვევა. ლექსიკონი გერმანულ-რუსული, რუსულ-გერმანული, I. V. Fagradyants, I. E. Lawyer, შემოთავაზებული ლექსიკონი შეიცავს დაახლოებით 3,5 ათას ტერმინს სადაზღვევო თემებზე ორივე ნაწილში... კატეგორია:

საიტიდან არის უფასო ონლაინ მთარგმნელი გერმანულიდან რუსულზე უნიკალური პროდუქტი, რომელიც აერთიანებს არა მარტო დიდი რაოდენობათარგმნილი მიმართულებები. ეს არის ახალი ტექნოლოგია მუშაობისთვის გერმანული სიტყვებით, ტექსტები და ცალკეული წინადადებები. ზე ონლაინ თარგმანიგერმანულიდან რუსულში გამოყენებულია ტექსტის შეყვანის ნაწილის პარალელური დამუშავების უფასო ჰიბრიდული ტექნოლოგია. პრინციპი ძალიან ჰგავს ტორენტის ჩამოტვირთვისას, როდესაც დიდი ფაილი, ჩვენს შემთხვევაში ტექსტი ან წინადადება, იყოფა პატარა ნაჭრებად, რომელთაგან თითოეული ერთდროულად იწყებს თარგმნას. გარდა ამისა, გერმანულ ონლაინ თარჯიმანს შეუძლია ავტომატურად აღმოაჩინოს ნებისმიერი ენა მონაცემთა ბაზაში ძიებით, რითაც გაუადვილებს ცხოვრებას საბოლოო მომხმარებლებისთვის. შედეგად, თქვენ თარგმნით ამას რთული ენაგერმანულივით - მარტივი და სწრაფი!

გერმანული ენის არსი დეტალებშია

ჩვენი ონლაინ თარჯიმანი გერმანულიდან რუსულ ენაზე დაგეხმარებათ იპოვოთ ენის სპეციფიკა სიტყვების დეტალური მნიშვნელობებით, მათი გამოყენების მაგალითებით, სინონიმებითა და ტრანსკრიფციით. ყველაზე პოპულარული თარგმანის გვერდით იქნება ამ მონაცემების მქონე ბარათის ბმული. ეს არის ძალიან მოსახერხებელი გზა გერმანულ-რუსული თარჯიმანისა და საბოლოო მომხმარებლის უფასო ურთიერთქმედების. ყველაზე ზარმაცი კლიენტებისთვის შეიქმნა სპეციალური შესვლის გვერდები პოპულარული მოთხოვნებისთვის, რათა მათ არ მოუწიონ დამოუკიდებლად ძებნა. გერმანულ-რუსული თარჯიმანი უნდა უპასუხოს თქვენს ყველა კითხვას რაც შეიძლება სწრაფად. ეს იყო შექმნის მთავარი მიზანი.

კიდევ უფრო მეტი შესაძლებლობა

ონლაინ მთარგმნელის კლასიკური მიმართულება არის გერმანულიდან რუსულზე, მაგრამ ჩვენ გავითვალისწინეთ ის ფაქტი, რომ არსებობს მრავალი სხვა პოპულარული ენა და მიმართულება და დავამატეთ მაქსიმალური შესაძლო შინაარსი მათი რაოდენობის მიხედვით - 104 ენა. ყველაზე მომთხოვნი და მრავალმხრივი ადამიანებისთვის ეს საკმარისზე მეტი იქნება. თქვენ შეგიძლიათ თარგმნოთ როგორც გერმანულიდან რუსულად, ასევე სხვა ენებიდან ონლაინ და სრულიად უფასოდ. ეს ხსნის გამოყენების ახალ განზომილებას გერმანული მთარგმნელები, რადგან ახლა ყველაფერი ენის სწავლისა და თარგმნის სურვილზე მოდის და არა ამის უნარზე. მაგალითად, თქვენ უნდა მიიღოთ სიტყვების თარგმანი: hello, Steiger, Javol, Scheise და Frau გერმანულიდან რუსულად - პრობლემა არ არის, ცალკეული სიტყვების ინდივიდუალური გაფართოებული თარგმანები თქვენს სამსახურშია.

მომხმარებლებთან ურთიერთქმედება

თუ თქვენ ხართ გერმანული რუსულად პროფესიონალი მთარგმნელი, მაშინ სერვისი ასევე გამოგადგებათ. თქვენ არ შეგიძლიათ შეინახოთ ყველაფერი თქვენს თავში - ეს არ არის საჭირო. მაგრამ ყოველთვის სასიამოვნოა რჩევების მიღება. გარდა ამისა, ყველა პროფესიონალს შეუძლია თავისი წვლილი შეიტანოს ონლაინ გერმანული თარჯიმნის განვითარებაში - ყველაზე მეტი გაგზავნით თანამედროვე ფორმებისაბოლოო თარგმანი. ამის გაკეთება ძალიან ადვილია! ან კომენტარის ფორმის საშუალებით ან ფოსტით გაგზავნით. ამ გზით ვცდილობთ გერმანულ ვებ-თარჯიმანს მივაწოდოთ გამორჩეული და სასიამოვნო თვისებები, გავხადოთ ის რაც შეიძლება ზუსტი და დეტალური, იყოს უფრო ახლოს ჩვენს მომხმარებელთან და გადაჭრას მათი პრობლემები სხვებზე სწრაფად.

ახლა თქვენ შეგიძლიათ თარგმნოთ გერმანულიდან რუსულად რამდენიმე დაწკაპუნებით, ამისთვის აღარ გჭირდებათ ლექსიკონები, რვეულები და ჩანაწერები. ჩვენ ვინახავთ ყველაფერს, რაც გჭირდებათ. მნიშვნელოვანია მხოლოდ მაუსის დაჭერა და ბრაუზერის მისამართის ზოლზე დაჭერა ჩვენს მისამართზე www.site.

ტექსტის შეყვანა და თარგმანის მიმართულების არჩევა

წყარო ტექსტი ჩართულია გერმანულითქვენ უნდა დაბეჭდოთ ან დააკოპიროთ ზედა ფანჯარაში და შეარჩიოთ თარგმანის მიმართულება ჩამოსაშლელი მენიუდან.
მაგალითად, ამისთვის გერმანულ-რუსული თარგმანი, ზედა ფანჯარაში უნდა შეიყვანოთ ტექსტი გერმანულ ენაზე და ჩამოსაშლელი მენიუდან აირჩიოთ ელემენტი გერმანული, ზე რუსული.
შემდეგი, თქვენ უნდა დააჭიროთ ღილაკს თარგმნეთდა თქვენ მიიღებთ თარგმანის შედეგს ფორმის ქვეშ - რუსული ტექსტი.

სპეციალიზებული გერმანული ლექსიკონები

თუ სათარგმნი საწყისი ტექსტი ეხება კონკრეტულ ინდუსტრიას, ჩამოსაშლელი სიიდან აირჩიეთ სპეციალიზებული გერმანული ლექსიკონის თემა, მაგალითად, ბიზნესი, ინტერნეტი, სამართალი, მუსიკა და სხვა. ნაგულისხმევი ლექსიკონი არის ზოგადი გერმანული ლექსიკა.

ვირტუალური კლავიატურა გერმანული განლაგებისთვის

თუ გერმანული კლავიატურა არა თქვენს კომპიუტერზე, გამოიყენეთ ვირტუალური კლავიატურა. ვირტუალური კლავიატურასაშუალებას გაძლევთ შეიყვანოთ გერმანული ანბანის ასოები მაუსის გამოყენებით.

თარგმანი გერმანულიდან.

როგორც ნებისმიერ სხვა ენაში, გერმანულიდან რუსულად თარგმნისას მთარგმნელისთვის პირველი სირთულე არჩევანია სწორი მნიშვნელობაორაზროვანი სიტყვა. გერმანულში სიტყვის ფუძესაც კი შეიძლება ჰქონდეს ყველაზე მეტი სხვადასხვა მნიშვნელობადამოკიდებულია კონტექსტში, რომელშიც იგი გამოიყენება.
გერმანული შეკვეთასიტყვა პრედიკატის შეერთებულ ნაწილს ანიჭებს ბოლო ადგილს დაქვემდებარებულ წინადადებაში. ეს ნიშნავს, რომ მისი „სემანტიკური ბირთვი“ გაჟღერდება მხოლოდ ფრაზის ბოლოს. ეს გასათვალისწინებელია წინადადებების გერმანულიდან რუსულ მსგავს წინადადებებზე თარგმნისას.
როგორც ნებისმიერ სხვა ენაზე, გერმანული ტექსტის თარგმნისას გახსოვდეთ, რომ თქვენი ამოცანაა მნიშვნელობის გადმოცემა და არა ტექსტის სიტყვასიტყვით თარგმნა. მნიშვნელოვანია იპოვოთ სამიზნე ენაზე - რუსული- სემანტიკური ეკვივალენტები, ვიდრე სიტყვების შერჩევა ლექსიკონიდან.

ფრთხილი და პედანტური გერმანია, ქვეყანა, რომლის მონახულებაზე მთელი მსოფლიოდან მილიონობით ადამიანი ოცნებობს, სულ მცირე, ერთი კვირით. აქ არის ყველაფერი დიდი დროის გასატარებლად. სათხილამურო კურორტები, ღამის კლუბები, შესანიშნავი რესტორნები, ბარები და ძვირადღირებული სასტუმროები. ასევე გერმანიაში არის დიდი რაოდენობით შუა საუკუნეების შენობები და სხვა არქიტექტურული ძეგლები.

მაგრამ გერმანული ენის ცოდნით, თქვენ უფრო მეტად ისიამოვნებთ ამ ქვეყნის ტურით, ან შეგიძლიათ უბრალოდ ჩამოტვირთოთ რუსულ-გერმანული ფრაზების წიგნი, თუ ამ ენას ვერ დაეუფლებით.

ჩვენი ფრაზების წიგნი შეიძლება დაიბეჭდოს პირდაპირ საიტიდან ან გადმოწეროთ თქვენს მოწყობილობაში და ეს ყველაფერი სრულიად უფასოა. ფრაზების წიგნი დაყოფილია შემდეგ თემებად.

აპელაციები

ფრაზა რუსულ ენაზეთარგმანიგამოთქმა
გამარჯობა (შუადღე მშვიდობისა)გუტენის ტეგიგუტენი ისე
დილა მშვიდობისაგუტენ მორგენიგუტენ მორგენი
საღამო მშვიდობისაგუტენ აბენდიგუტენი არ არის
გამარჯობაგამარჯობაგამარჯობა
გამარჯობა (ავსტრიაში და სამხრეთ გერმანიაში)გრუს გოტიგრუს გოთი
ნახვამდისAuf WiedersehenAuf Widerzeen
ღამე მშვიდობისაგუტე ნახტგუტე ნახტ
მალე გნახავბის მელოტიბის ბალტი
წარმატებებივიელ გლუკი/ვიელ ერფოლგიFil gluck / Fil erfolk
ყველაფერი საუკეთესოალეს გუტეალეს გუტე
ნახვამდისცჩუსიჩუს

გავრცელებული ფრაზები

ფრაზა რუსულ ენაზეთარგმანიგამოთქმა
მაჩვენე...Zeigen Sie Mir bite…წაიგენ ზი მსოფლიო ბიტტე...
მომეცი ეს გთხოვ...Geben Sie mir bitte dasგებენ ზი მირ ბითტე დას
მომეცი გთხოვ...Geben Sie Mir Bitte…Geben zi world bitte...
ჩვენ გვინდა…Wir Moechten…ვირ მითენ...
მე მინდა...უბრალოდ…ეჰ ჩემო...
დამეხმარეთ გთხოვთ!ჰელფენ სიე მირ კბენდაHelfeng zi world bitte
შეგიძლია მითხრა...?Koennen Sie mir bitte sagen?Kyonnen zi world bitte zogen?
შეგიძლია დამეხმარო...?Koennen Sie mir bitte helfen?Kyonnen zi world bitte helfen
შეგიძლია მაჩვენო...?Koennen Sie mir bitte zeigen?Kyonnen zi world bitte tsaigen?
შეგიძლია მოგვცეს...?Koennen Sie uns bitte...geben?Können zi uns bitte...geben?
შეგიძლია მომეცი...?Koennen Sie mir bitte…geben?Kyonnen zi world bitte...geben?
გთხოვთ დაწეროთ ესSchreiben Sie es bitteშრეიბენ ზი ეს ბიტი
გაიმეორეთ გთხოვთSagen Sie es noch einmal bitteზაგენ ზი ეს ნოხ აინმალ ბითტე
რა თქვი?ვიი ნაკბენი?ვი ბიტი?
შეგიძლია უფრო ნელა ისაუბრო?Koennen Sie bitte etwas langsamer sprechen?Könneen zi bitte etvas langzame sprächen?
არ მესმისIch verstehe nichtიხ ფერშტეე ნიხთ
აქ ვინმე ინგლისურად ლაპარაკობს?Spricht jemand hier English?შპრიხტ იემანდ ჰირ ინგლისური?
მესმისIch versteheეჰ ფერშტე
რუსულად ლაპარაკობ?Sprechen Sie Russisch?Sprechen si russisch?
ლაპარაკობ ინგლისურად?Sprechen Sie English?ისწავლე ინგლისური?
როგორ ხარ?Wie geht es Ihnen?Vi gate es inen?
ყველაფერი კარგადაა შენ?დანკე, გუტი უნდ ინენი?Danke, gut Und inen?
ეს არის ქალბატონი შმიდტიDas ist Frau SchmidtDas ist Frau Schmit
ეს არის ბატონი შმიდტიDas ist Herr SchmidtDas ist Herr Shmit
ჩემი სახელია...ესე იგი...ეჰ ჰეიზი...
ჩამოვედი რუსეთიდანIch komme aus RusslandIkh komme aus ruslant
სად მდებარეობს?ვინ არის...?ისტში...?
სად მდებარეობს ისინი?ცოდოა...?ზინტში...?
არ მესმისIch verstehe nichtიხ ფერშტეე ნიხთ
სამწუხაროდ გერმანულად არ ვიციLeider, spreche ich deutsch nichtLeide sprehe ich deutsch nikht
ლაპარაკობ ინგლისურად?Sprechen Sie English?ისწავლე ინგლისური?
რუსულად ლაპარაკობ?Sprechen Sie Russisch?Sprechen si russisch?
ბოდიშიEntschuldigen Sieენწულდიგენ ზი
ბოდიში (ყურადღების მოსაპოვებლად)EntschuldigungEntschuldigung
დიდი მადლობაDanke schon/Vielen DankDanke shön / Filen dank
არანეინიცხრა
გთხოვთნაკბენინაკბენი
გმადლობთდანკედანკე
დიახჯამე

საბაჟოზე

ფრაზა რუსულ ენაზეთარგმანიგამოთქმა
სად არის საბაჟო კონტროლი?wo ist die zollkontrolle?in: ist di: tsolcontrolle?
მჭირდება დეკლარაციის შევსება?soll ich die zolleklärung ausfüllen?სოლ იხ დი: წოლერკლე: რანქ აუსფულენ?
შეავსე დეკლარაცია?haben sie die zollerklärung ausgefüllt?ha:ben zi di zollerkle:rung ausgefült?
რუსულ ენაზე ფორმები გაქვს?haben sie formulare in der russischen sprache?ჰა: ბენ ზი ფორმულა: რე ინ დერ რუსიშენ შპრა: ის?
აქ არის ჩემი განცხადებაhier ist meine zollerklärunghi:r ist meine zohlekrle:runk
სად არის შენი ბარგი:wo ist ihr gepäck?vo:ist i:r gapek?
ეს ჩემი ბარგიაhier ist mein gepäckhi:r არის მთავარი გაპეკი
პასპორტის კონტროლიპასკონტროლი
აჩვენე შენი პასპორტიweisen sie ihren pass vorWeizen zi i:ren pas for!
აი ჩემი პასპორტიhier ist mein reisepasshi:r არის მთავარი ამაღლება
ჩამოვედი რეისის ნომრით... მოსკოვიდანich bin mit dem flug nummer … ან Moskau Gekom-menihy bin mit dam flu:k nummer ... aus moskau geko-men
მე ვარ რუსეთის მოქალაქეich bin burger russlandsihy bin burgher ruslands
ჩამოვედით რუსეთიდანwir kommen aus russlandVir Komen Aus Ruslant
შეავსე შესვლის ფორმა?haben sie das einreiseformular ausgefüllt?ha:ben zi das einreiseformula:r ausgefült?
მჭირდება ფორმა რუსულ ენაზეich brauche ein formular in der russischen spracheიხ ბრაუ ჰე აინ ფორმულა: რ ინ დერ რუსიშენ შპრა: ის
ვიზა გაიცა მოსკოვის საკონსულო განყოფილებაშიdas visum wurde im konsulat in moskau ausgestelltdas vi:zoom wurde im konzulat in moskau ausgestelt
ჩამოვედი...იჩ ბინ...გეკომ-მენიჰ ბინ... გეკომენ
საკონტრაქტო სამუშაოსთვისzur vertragserbeitzur fertra:xarbyte
მეგობრების მოწვევით მოვედითwir sind auf einladung der freunde gekommenვირ ზინტ აიფ ეინლადუნქ დერ ფრეუნდე გეკომენ
დეკლარაციაში არაფერი მაქვს განსაცხადებელიich habe nichts zu verzollenიჰ ჰა:ბე ნიჰიტე ცუ: ფერზოლენ
მაქვს იმპორტის ლიცენზიაhier ist meine einführungsgenehmigunghi:r ist maine ainfü:rungsgene:migunk
შემოდიpassieren siepass:ren zi
გაიარეთ მწვანე (წითელი) დერეფნის გასწვრივgehen sid durch den grünen( roten) korridorge:en zy durh dan grue:nen (ro:ten) corido:r
გახსენი ჩემოდანი!machen sie den koffer auf!mahen zi den kofer auf!
ეს ჩემი პირადი ნივთებიაich habe nur dinge des persönkichen bedarfsih ha:be nu:r dinge des prezyonlichen bedarfs
ეს არის სუვენირებიdas sind სუვენირებიdas zint zuveni:rs
მჭირდება გადასახადის გადახდა ამ ნივთებზე?sind diese sachen zollpflichtig?zint di:ze zahen zolpflichtih?

სადგურზე

ფრაზა რუსულ ენაზეთარგმანიგამოთქმა
რომელი სადგურიდან მიდიხართ...von welchem ​​Bahnhof fährt man nach...?von welhem ba:nho:f fe:rt man nah?
სად ვიყიდო მატარებლის ბილეთი?Wo kann man die fahrkarte kaufen?ვო: კან მან დი ფა: რკარტე კაუფენი?
რაც შეიძლება სწრაფად უნდა წავიდე ბრემენშიich muß möglichst schell nach Bremen gelangenihy mus moglikhst schnel nah bre:men gelyangen
გაქვთ მოძრაობის განრიგი?wo kann ich den fahrplan sehen?vo:kan ihy den fa:rplya:n ze:en?
რომელი სადგურიდან გადის მატარებელი?ფონ ველჩემ ბაჰნჰოფ ფეჰრტ ზუგ აბფონ ველჰემ ბა:ნჰო:ფ ფე:რტ დერ ცუ:კ აპ?
რა ღირს ბილეთი?იყო kostet die fahrkarte?თქვენ costet di fa:rkarte?
გაქვთ ბილეთები დღეს (ხვალ)?haben sie die fahrkarten für heute(für morgen)?ha:ben zi di fa:rkarten für hoite (für morgan)?
მჭირდება ბილეთი ბერლინში და უკანeinmal (zweimal) Berlin und zurück, bitteაინმა:ლ (ცვაიმა:ლ) ბერლი:ნ უნტ ცურიუკ, კბენა
მირჩევნია მატარებელი, რომელიც დილით ჩამოვა...ich brauche den zug, der am morgen nach…kommtich brauche den tsu:k der am morgan nah... comt
როდის გადის შემდეგი მატარებელი?wahn kommt der nächste zug?van comte der ne:x-ste tsu:k?
მატარებელი გამომრჩაich habe den zug verpasstihy ha:be den tsu:k fairpast
რომელი პლატფორმიდან გადის მატარებელი?von welchem ​​Bahnsteig fährt der zug ab?ფონ ველჰემ ბა:ნსტაიკ ფე:რტ დერ ცუ:კ აპ?
გამგზავრებამდე რამდენი წუთით ადრე?Wieviel minuten bleiben bis zur abfahrt?vi:fi:l minu:ten bleiben bis zur apfa:rt?
არის აქ რუსული ავიახაზების წარმომადგენლობა?gibt es hier das buro der russischen fluglinien?gi:pt es hi:r das bureau: deru rusishen flu:kli:nen
სად არის საინფორმაციო მაგიდა?wo ist das Auskunftsbüro?in: ist das auskunftsbüro?
სად ჩერდება ექსპრეს ავტობუსი?wo hält der Zubringerbus?in: helt der tsubringerbus?
სად არის ტაქსის სადგომი?wo ist der ტაქსის-სტენდი?vo:ist dar taxistant?
არის აქ ვალუტის გადამცვლელი ოფისი?wo befindet sich die Wechselstelle?in: befindet zikh di vexelstalle?
მინდა ვიყიდო ბილეთი ფრენის ნომრისთვის...ich möchte einen Flug, Routenummer… buchenikh myohte ainen გრიპი:k, ru:tenumer...bu:hen
სად არის რეისის შემოწმება...?wo ist die Abfer-tigung für den Flug...?in: ist di apfaertigunk fur den flu:k....?
სად არის სათავსო?wo ist die Gepäckaufbewahrung?vo: ist di gäpekaufbevarung?
არა ჩემი...ეს გრძნობა…ეს ასეა: ეს….
ჩემოდანიmein kofferმთავარი ყავა
ჩანთებიmeine tascheმთავარია: ის
ვის შემიძლია დავუკავშირდე?an wen kann ich mich wenden?ან ვაინ კან იხ მიხ ვანდენ?
სად არის ტუალეტი?wo ist die ტუალეტი?in: არის ტუალეტი?
სად არის ბარგის გამოტანის ადგილი?wo ist gepäckaus-gabe?vo:ist gapek-ausga:be?
რომელ კონვეიერზე შემიძლია მივიღო ბარგი ფრენის ნომრიდან...?auf welchem ​​Förderband kann man das Gepäck vom Flug … bekommen?auf welhem förderbant kan man das gepek vom flu:k ... backomen?
თვითმფრინავში ჩემი საქმე (ქურთუკი, საწვიმარი) დამავიწყდა. რა უნდა გავაკეთო?ich habe meinen aktenkoffer (meinen Mantel, meinen regenmantel) im flugzeug liegenlasen. იყო soll ich tun?ih ha:be mainen aktenkofer (mainen mantel, mainen re:genshirm) im fluktsoik ligenlya:sen. შენ ზოლ იხ თუნ?
ბარგის ეტიკეტი დავკარგე. შემიძლია თუ არა ჩემი ბარგი ეტიკეტის გარეშე მივიღო?ich habe cabin (den Gepäckanhänger) ვერლორენი. Kann ich mein Gepäck ohne სალონში bekommen?ih ha:be kabin (den gap'ekanhenger ferle:ren. kan ih main gap'ek

სასტუმროში

ფრაზა რუსულ ენაზეთარგმანიგამოთქმა
სად არის სასტუმრო...wo befindet sich das hotel…?in: befindet zikh das hotel...?
მჭირდება არც თუ ისე ძვირი სასტუმრო კარგი სერვისითსასტუმრო ich brauche ein hicht teueresმათი ბრაუჰე...
გაქვთ რაიმე ხელმისაწვდომი ოთახი?გაქვთ თავისუფალი ზიმერი?ha:ben zi: fraye cimer?
ოთახი დაჯავშნილია ჩემთვისfür mich ist ein ზიმერის წყალსაცავიfür mich ist ein cimer rezerve:rt
ოთახი დაჯავშნილია სახელზე...das Zimmer auf den Namen … რეზერვუარიdas tsimer ist auf den na:men ... რეზერვი:rt
მჭირდება ერთი ოთახიich brauche ein Einzelzimmer (ein Einbettzimmer)ich brauche ein einzelzimer (ein einbätzimer)
მე მირჩევნია ოთახი სამზარეულოთიich möchte ein Zimmer mit Küche habenihy möhte ain tsimer mit kühe ha:ben
მე აქ მოვედი...ich bin hierger...gekommenihy bin hirhe:r ... gekomen
თვეfür einen monatfur einen მო:ნათ
წელიწადიfür ein jahrfur ein ya:r
კვირაშიfür eine wochefür eine vohe
არის საშხაპე ოთახში?gibt es im zimmer eine Dusche?გიპტ ეს იმ ციმერ აინე დუ:შე?
მჭირდება ოთახი სველი წერტილით (კონდიციონერი)ich brauche ein zimmer mit ცუდი (mit einer klimaanlage)იხ ბრაუჰე აინ ციმერ მით ბა:ტ (მიტ აინერ კლიმაანლა:გე)
რა ღირს ეს ოთახი?იყო kostet dieses zimmer?შენ კოსტეტ დი:ზეს ციმერი?
ძალიან ძვირიაdas ist sehr teuerdas ist ze:r სათამაშო
მჭირდება ოთახი ერთი დღით (სამი დღით, ერთი კვირით)ich brauche ein zimmer für eine Nacht (für drei tage, für eine woche)ikh brauhe ein tzimer für eine nacht (für dray tage, für eine vohe)
რა ღირს ორადგილიანი ნომერი ღამეში?იყო kostet ein zweibettzimmer pro nacht?თქვენ kosset ein zweibetsimer pro nakht?
ნომრის ღირებულებაში შედის საუზმე და ვახშამი?sind das Frühsrtrück und das abendessen im preis inbegridden?zint das fru:stück unt das abenthesen im price inbegrifen?
საუზმე შედის ნომრის ფასშიdas Frühstück ist im preis inbergriffendas fru:stück ist im price inbergrifen
ჩვენს სასტუმროში გვაქვს ბუფეტიმომხმარებლის სასტუმროში Schwedisches Büffetin unzerem hotel ist shwe:კერძების ბუფეტი
როდის გჭირდებათ ოთახის გადახდა?გსურთ გაყიდოთ იშ das zimmer bezahlen?ვან სოლ იხ დას ციმერ ბეცა:ლენ?
გადახდა შესაძლებელია წინასწარman kann im voraus zahlenკაც კან იმ ფორაუს წა:ლენ
ეს ნომერი მაწყობს (არ მაწყობს)dieses zimmer pass mir (nicht)di:zes tsimer გასცდა სამყაროს (niht)
აქ არის ოთახის გასაღებიdas ist der schlüsseldas ist der shlyusel

იარეთ ქალაქში

ფრაზა რუსულ ენაზეთარგმანიგამოთქმა
ბენზინგასამართი სადგურიტანკსტელიტანკ-სტელი
ავტობუსის გაჩერებაბუშალტესტელიავტობუსი-ჰალტე-შტელე
მეტროსადგურიU-BahnstationU-ban-სადგური
სად არის უახლოესი...Wo ist hier die naechste…ეს არის შემდეგი...
სად არის აქ უახლოესი პოლიციის განყოფილება?Wo ist hier das naechste Polizeirevier?Vo ist hir das nextte პოლიციელი-პატივცემული?
ბანკიeine Bankაინე ბანკი
ფოსტაdas Postamtდიახ postamt
სუპერმარკეტიDie Kaufhalleდი კაუფ ჰოლე
აფთიაქიმოკვდი აპოთეკედი აპოთეკე
ტელეფონის გადახდაeine Telefonzelleaine phone - celle
ტურისტული ოფისიdas Verkehrsamtdas ferkersamt
ჩემი სასტუმროსასტუმრო meinმთავარი სასტუმრო
მე ვეძებ...აი ასეთი...ეჰ ზუჰე...
სად არის ტაქსის სადგომი?wo ist der ტაქსის სადგომი?vo:ist dar taxistant?

ტრანსპორტში

ფრაზა რუსულ ენაზეთარგმანიგამოთქმა
შეგიძლია დამელოდო?Koennen Sie mir bitte warten?Können zi mir bitte warten?
რამდენი ვალი მაქვს?იყო soll ich zahlen?გაბრაზებული ხარ თუ არა?
აქ გაჩერდი, გთხოვHalten Sie bitte hierHalten zi bitte hir
მე უნდა დავბრუნდეIch mus zurueckეჰ მუს ცურიუკი
უფლებაNach rechtsNah rehits
მარცხენაNach ბმულებიარა ლინკები
წამიყვანე ქალაქის ცენტრშიFahren Sie mich zum Stadtzentrumფარენ ზი მიხ წუმ სახელმწიფო ცენტრი
იაფფასიან სასტუმროში წამიყვანეFahren Sie mich zu einem billigen სასტუმროფარენ ზი მიხ ზუ აინემ ბილიგანის სასტუმრო
წამიყვანე კარგ სასტუმროშიFahren Sie mich zu einem guten სასტუმროფარენ ზი მიხ ზუ აინემ გუტენ სასტუმრო
წამიყვანე სასტუმროშიFahren Sie mich zum Hotelფარენ ზი მიხ ცუმ სასტუმრო...
მატარებლის სადგურამდე წამიყვანეFahren Sie mich zum Bahnhofფარენ სი მიჩ ზუმ ბანჰოფ
წამიყვანე აეროპორტშიFahren Sie mich zum Flughafenფარენ ზი მიხ ცუმ ფლუკ-ჰაფენი
წამიყვანეFahren Sie mich…ფარენ ზი მიხ...
ამ მისამართზე გთხოვთ!Diese Addresse bitte!Diese addresse bitte
რა ღირს მისვლა...იყო kostet die fart…Vas costet di fart...?
ტაქსი გამოიძახეთ გთხოვთRufen Sie bitte ein TaxiRufeng zi bitte ain ტაქსი
სად ვიშოვო ტაქსი?Wo kann ich ein Taxi nehmen?Wo kan Ihy Ain Taxi Nemen?

საზოგადოებრივ ადგილებში

ფრაზა რუსულ ენაზეთარგმანიგამოთქმა
ქუჩაშტრასეშტრასე
მოედანიპლაცაღლუმის მოედანი
მერიარატაუსირატაუსი
ბაზარიმარკტიმარკტი
ცენტრალური რკინიგზის სადგურიჰაუპტბანჰოფიჰაუპტბანჰოფი
ძველი ქალაქიალტშტადტიალტშტადტი
ბიძგისტოსენი/დრუკენიStosen/Drukken
საკუთარ თავსზიჰენქიანი
კერძო საკუთრებაPrivateigentumPrifataigentum
არ შეეხოთარაუშავსნიხტბერურენი
თავისუფალი/დატვირთულიFrei/Besetztფრაი/ბეზეცი
უფასოდფრეიფრაი
დღგ-ს დაბრუნება (გადასახადის გარეშე)თანხის დაბრუნება გადასახადის გარეშეთანხის დაბრუნება გადასახადის გარეშე
ვალუტის გადაცვლაგელდვეხსელიგელდვექსელი
ინფორმაციაAuskunft/ინფორმაციაAuskunft/ინფორმაცია
მამაკაცებისთვის/ქალებისთვისჰერენი/დამენიგერენი/დეიმენი
ტუალეტიტუალეტიტუალეტი
პოლიციაპოლიზეიპოლიციელი
აკრძალულიავერბოტენივერბოტენი
ღია / დახურულიოფენი/გეშლოსენიOffen/geschlossen
ვაკანსიები არ არისVoll/Besetztვოლ/ბეზეცტ
ხელმისაწვდომი ოთახებიზიმერი უფასოაციმერფრეი
გასვლააუსგანგიაუსგანგი
შესასვლელიეინგანგიაინგანგი

გადაუდებელი შემთხვევები

რიცხვები

ფრაზა რუსულ ენაზეთარგმანიგამოთქმა
0 nullნულოვანი
1 აინს (აინ)აინს (აინ)
2 ცვეი (ცვო)ცვეი (ცვო)
3 დრეიმართოს
4 ვიენაძვი
5 fuenffunf
6 სეჩსzex
7 სიბენიზიბენი
8 ახტახტ
9 ნეუნინოინ
10 ზეჰნიფასი
11 ელფიელფი
12 zwoelfზვოლფი
13 დრეიზენიგაწურული
14 ვიერჟენიფირზენი
15 fuenfzehnfyunftsen
16 sechzehnზეხცენგ
17 სიებჟენიziptsen
18 ახცხენიახტზენი
19 ნეუნზენიარსებითი სახელი
20 ზვანციგიცვანციხ
21 einundzwanzigაინ-უნტ-ცვანციხ
22 zweiundzwanzigცვაი-უნტ-ცვანციხ
30 დრეისიგიდრაისიხი
40 ვიერციგიფირციხი
50 fuenfzigფუნფციხ
60 sechzigზეხციხი
70 სიბზიგიზიპციხი
80 აქციგიგასაოცარია
90 ნეუნციგინოინციხ
100 ჰანდერტიჰანდერტი
101 ჰანდერტეინებიჰანდერტ-ინები
110 hundertzehnჰანდერტ-ცენი
200 zweihundertზვეი-ჰანდერტი
258 zweihundertachtundfunfzigzwei-hundert-acht-unt-fünftzich
300 დრეიჰუნდერტიმშრალი ნადირობა
400 vierhundertნაძვის ნადირობა
500 funhundertფუნფ-ჰანდერტი
600 sechshundertzex-hundert
800 აჭთუნდერტიaht-hundert
900 neunhundertnoin-hundert
1000 ტაუსენდიათასი
1,000,000 ერთი მილიონიაინე მილიონი
10,000,000 ზენ მილიონიცენ მილიონენი

მაღაზიაში

ფრაზა რუსულ ენაზეთარგმანიგამოთქმა
ცვლილება არასწორიაDer Rest stimmt nicht ganzDar rest stimmt niht ganz
გაქვთ რაიმე მსგავსი, მხოლოდ უფრო დიდი (პატარა)?Haben Sie etwas Anliches, aber ein wenig grosser (kleiner)?Haben zi etvas enliches abe ein wenig grösser (kleiner)?
ეს მაწყობსწარსული სამყაროაგავიდა სამყარო
ძალიან დიდია ჩემთვისDas ist mir zu grossდას ისტ მირ ზუ გროს
ეს ჩემთვის საკმარისი არ არისდას ისტ მირ ზუ ინგდას ისტ მირ ცუ ინგ
მჭირდება... ზომაIch brauche Grosse…მე brauche grosse...
ჩემი ზომა არის 44Meine Grose 44 წლისააMaine Grösse ist fier und Vierzich
სად მდებარეობს მოსაპირკეთებელი ოთახი?რა არის ანპრობეკაბინი?არის კაბინეტი?
შემიძლია ვცადო ეს?არ შეიძლება?შეიძლება თუ არა?
გაყიდვააუსვერკაუფიაუსფერკაუფი
ძალიან ძვირიEs ist zu teuerEs ist zu toyer
ფასი დაწერეთ გთხოვთSchreiben Sie bitte den PreisSchreiben ze bitte dan ფასი
მე ავიღებიჩ ნეჰმე ესეჰ ნემე ეს
რა ღირს?ეს იყო (das)?თქვენ costet es (das)?
მომეცი გთხოვGeben Sie mir bitte dasგებენ ზი მირ ბითტე დას
მე მინდა...აი ასეთი...ეჰ ზუჰე...
გთხოვ მაჩვენე ესZeigen Sie mir bitte dasწაიგენ ზი მსოფლიო ბითტე დას
მე მხოლოდ ვუყურებიჩ შაუე ნურიხ შაუე ნურ

ტურიზმი

მოგესალმებით - გერმანელები ძალიან მეგობრული და მისასალმებელი ხალხია და ამიტომ თქვენ ასევე უნდა იცოდეთ როგორ მიესალმოთ გერმანიის მცხოვრებლებს. აი ამისთვის საჭირო სიტყვები.

სტანდარტული ფრაზები არის ჩვეულებრივი სიტყვები, რომლებიც შეგიძლიათ გამოიყენოთ ნებისმიერი საუბრის დროს მის გასაგრძელებლად.

სადგური - თუ დაბნეული ხართ სადგურის ნიშნებით და ნიშნებით, ან არ იცით სად არის ტუალეტი, ფურშეტი, ან გჭირდებათ პლატფორმა, უბრალოდ იპოვეთ თქვენთვის სასურველი შეკითხვა ამ თემაში და ჰკითხეთ გამვლელს, როგორ მიიღოთ ამა თუ იმ ადგილას.

ორიენტაცია ქალაქში - ისე, რომ არ დაიკარგოთ დიდი ქალაქებიგერმანია, გამოიყენე ეს თემა გამვლელებისგან გასარკვევად სწორი მიმართულებით მიდიხარ თუ არა და ა.შ.

ტრანსპორტი - თუ არ იცით რა ღირს მგზავრობა ან გსურთ გაიგოთ რომელი ავტობუსით მიხვიდეთ თქვენს სასტუმრომდე ან რომელიმე ატრაქციონამდე, იპოვეთ თქვენთვის საინტერესო კითხვები ამ თემაზე და დაუსვით ისინი გამვლელ გერმანელებს.

სასტუმრო – სასარგებლო კითხვებისა და ფრაზების დიდი ჩამონათვალი, რომლებიც ხშირად გამოიყენება სასტუმროში ყოფნის დროს.

საჯარო ადგილები - იმისათვის, რომ გაიგოთ, სად მდებარეობს თქვენთვის საინტერესო ობიექტი ან საჯარო ადგილი, უბრალოდ იპოვეთ შესაბამისი შეკითხვა ამ თემაში და დაუსვით ნებისმიერ გამვლელს. დარწმუნებული იყავი, რომ გაგიგებენ.

გადაუდებელი სიტუაციები - ნაკლებად სავარაუდოა, რომ მშვიდ და მოზომილ გერმანიაში რამე დაგემართოს, მაგრამ ასეთი თემა არასდროს იქნება ზედმეტი. აქ მოცემულია კითხვებისა და სიტყვების სია, რომლებიც დაგეხმარებათ სასწრაფო დახმარება, პოლიციას, ან უბრალოდ უთხარით სხვებს, რომ თავს ცუდად გრძნობთ.

შოპინგი – გსურთ შეიძინოთ ის, რაც გაინტერესებთ, მაგრამ არ იცით როგორ ჟღერს მისი სახელი გერმანულად? ეს სია შეიცავს ფრაზებისა და კითხვების თარგმანებს, რომლებიც დაგეხმარებათ აბსოლუტურად ნებისმიერი შესყიდვის განხორციელებაში.

რიცხვები და ფიგურები - ყველა ტურისტმა უნდა იცოდეს მათი გამოთქმა და თარგმანი.

ტურიზმი - ტურისტებს ხშირად უჩნდებათ ყველანაირი შეკითხვა, მაგრამ ყველამ არ იცის როგორ დაუსვას ისინი გერმანულად. ეს განყოფილება დაგეხმარებათ ამაში. აქ არის ტურისტებისთვის ყველაზე საჭირო ფრაზები და კითხვები.