Лето

Мурзук виталий бианки краткое содержание. Онлайн чтение книги повести и рассказы мурзук

Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]

Шрифт:

100% +

Виталий Бианки
Мурзук (сборник)

© Бианки В. В., наследники, 2015

© Оформление. ООО «Торговоиздательский дом «Амфора», 2015

* * *

Повести

Мурзук
Глава первая
На просеке

Из чащи осторожно высунулась голова зверя с густыми бакенбардами и черными кисточками на ушах. Раскосые желтые глаза глянули в одну, потом в другую сторону просеки – и зверь замер, насторожив уши.

Старик Андреич с одного взгляда признал бы прятавшуюся в чаще рысь. Но он в эту минуту продирался сквозь густой подлесок метров за сто от просеки. Ему и в голову не приходило, что через какую-нибудь сотню сажен он может столкнуться с опасным зверем.

Андреичу давно хотелось курить. Он остановился и потянул из-за пазухи кисет.

Рядом с ним в ельнике кто-то громко кашлянул.

Кисет полетел на землю. Андреич сдернул ружье с плеча и быстро взвел курки.

Между деревьями мелькнула рыже-бурая шерсть и голова животного с острыми ветвистыми рожками.

– Косуля! – сказал Андреич, сейчас же опустил ружье и наклонился за кисетом: старик никогда не бил дичи в недозволенное время.

Между тем рысь, не заметив поблизости ничего подозрительного, скрылась в чаще.

Через минуту она снова вышла на просеку. Теперь она несла в зубах, бережно держа за шиворот, маленького рыжего рысенка.

Перейдя просеку, рысь сунула детеныша в мягкий мох под кустом и сейчас же пошла назад. Через две минуты второй рысенок барахтался рядом с первым, и старая рысь отправилась за третьим, и последним. Вдруг до нее донесся легкий хруст сучьев. В один миг рысь вскарабкалась на ближайшее дерево и скрылась в его ветвях.

В это время Андреич разглядывал следы вспугнутой им косули. В тени густого ельника лежал еще снег. На нем виднелись глубокие отпечатки четырех пар узких копыт.

«Да тут их две было, – соображал охотник. – Вторая, верно, самка. Дальше просеки не уйдут. Пойти разве поглядеть?»

Он выбрался из чащи и, стараясь не шуметь, напрямик зашагал к просеке.

Андреич хорошо знал повадки дичи. Как он и думал, пробежав несколько десятков метров, косули почувствовали себя в безопасности и сразу перешли на шаг.

Первым вышел на просеку козел. Он поднял украшенную рожками голову и потянул в себя воздух.

Ветер дул прямо от него вдоль просеки – поэтому козел не мог учуять рыси.

Он нетерпеливо топнул ногой.

Из кустов выбежала безрогая самка и остановилась рядом с ним.

Через минуту косули спокойно щипали у себя под ногами молодую зелень, изредка поднимая головы и осматриваясь.

Рысь хорошо видела их сквозь ветви.

Она выждала, когда обе косули одновременно опустили головы, и бесшумно скользнула на нижний сук дерева. Сук этот торчал над самой просекой, метрах в четырех от земли.

Густые ветви теперь не скрывали зверя от глаз косуль.

Но рысь так плотно прижалась к дереву, что ее неподвижное тело казалось просто наростом на толстом суку.

Косули не обращали на него внимания.

Они медленно подвигались вдоль просеки к ожидавшему их в засаде хищнику.

Андреич выглянул на просеку шагах в пятидесяти дальше ели, на которой сидела рысь. Он сразу заметил обеих косуль и, спрятавшись в кустах, стал следить за ними. Старик любил подглядывать за животными, когда они считали себя в полной безопасности.

Косуля-самка шла впереди. Козел на несколько шагов отстал от нее.

Вдруг что-то темное камнем сорвалось с дерева на спину косули.

Она упала с переломленным хребтом.

Козел сделал отчаянный прыжок с места и мгновенно исчез в чаще.

– Рысь! – ахнул Андреич.

Раздумывать было некогда.

«Бах! Бах!» – один за другим грянули выстрелы двустволки.

Зверь высоко подскочил в воздух и с воем упал на землю.

Андреич выскочил из кустов и со всей мочи побежал по просеке. Страх упустить редкую добычу заставил его забыть осторожность.

Не успел старик добежать до рыси, как зверь неожиданно вскочил на ноги.

Андреич остановился в двух саженях от него.

Внезапно зверь прыгнул.

Страшный толчок в грудь опрокинул старика навзничь.

Ружье далеко отлетело в сторону. Андреич прикрыл горло левой рукой.

В то же мгновение зубы зверя вонзились в нее до самой кости.

Старик выхватил из-за голенища нож и с размаху всадил в бок рыси.

Удар был смертельный. Зубы рыси разжались, и зверь свалился на землю.

Еще раз, для верности, ударил Андреич ножом и проворно вскочил на ноги.

Но зверь уже не дышал.

Андреич снял шапку и вытер со лба пот.

– Ух! – произнес он, тяжело переводя дух.

Страшная слабость внезапно охватила Андреича. Мышцы, напряженные в смертельной схватке, сразу обмякли. Ноги дрожали. Чтобы не упасть, он должен был присесть на пенек.

Прошло несколько минут, пока наконец старик пришел в себя. Прежде всего он свернул цигарку измазанными кровью руками и глубоко затянулся.

Накурившись, Андреич промыл у ручейка раны, перевязал их тряпкой и принялся свежевать добычу.

Глава вторая
Мурзук получает помилование и имя

Маленький бурый рысенок лежал один в логове под корнями вывороченного дерева. Мать давно утащила обоих его братьев. Он не знал куда и зачем. У него на днях только прорезались глаза, и он еще ничего не понимал. Он не чуял, какой опасности подвергается, оставаясь в родном логове.

Прошлой ночью буря сильно накренила соседнее дерево. Огромный ствол ежеминутно грозил рухнуть и похоронить под собой рысенят. Вот почему старая рысь решила перетащить своих детенышей в другое место.

Маленький рысенок долго ждал матери. Но она не возвращалась.

Часа через два он почувствовал сильный голод и стал мяукать. С каждой минутой мяуканье становилось громче и громче.

Но мать все не приходила.

Наконец голод стал невыносим, и рысенок сам отправился разыскивать мать. Он вылез из логова и, больно тыкаясь подслеповатой мордочкой то в корни, то в землю, пополз вперед.

* * *

Андреич стоял на просеке и разглядывал шкуры убитых зверей. Туша рыси была уже зарыта в землю, а туша косули тщательно убрана в мешок.

– Должно, целковых двадцать дадут, – говорил старик, разглаживая густой мех рыси. – Ежели б не раны от ножа – все бы тридцать дали. Фартовый мех!

Шкура была действительно на редкость велика и красива. Темно-серый мех, почти без примеси рыжего цвета, был сверху густо усажен круглыми бурыми пятнами.

– А что мне с этой делать? – соображал Андреич, поднимая с земли шкуру косули. – Вишь ведь как изрешетил!

Картечь, направленная в рысь, попала и в косулю. Тонкая кожа животного была насквозь пробита в нескольких местах.

– Увидит кто-нибудь, подумает: «Старик маток бьет». Ну не бросать же добро; стану под голову себе стелить.

Андреич бережно скатал обе шкуры мехом внутрь, обвязал ремнем и перекинул за спину.

– До темени надо домой поспевать! – И старик уже тронулся было вдоль просеки.

Вдруг в чаще послышалось тихое тоскливое мяуканье.

Андреич прислушался.

Писк повторился.

Андреич скинул ношу на землю и пошел в чащу.

Через минуту он вернулся на просеку, держа в каждой руке по рыжему рысенку. Зверьки старались освободиться и пискливо мяукали.

Один из них сильно царапнул державшую его руку.

– Ишь ведьмин пащенок! – озлобился Андреич. – Уже когти в ход пускаешь! Весь в мать.

Старик с размаху шмякнул рысенка головой об пень. Вслед за первым полетел и второй.

– Не на семя же вас оставлять! – отворачиваясь, проворчал Андреич и, подняв с земли крепкий сук, стал копать для рысенят яму. Ему стало не по себе при виде убитых детенышей и хотелось оправдать себя.

* * *

От долгого крика бурый рысенок совсем охрип и все только полз и полз вперед, сам не зная куда.

Чаща кончилась, и он очутился на открытом месте: логово рыси было в нескольких шагах от просеки.

Что-то шевелилось впереди. Но глаза рысенка, привыкшие к сумраку чащи, не различили человека, рывшего суком землю.

Смутное чувство страха заставило рысенка прижаться к земле. Однако через минуту голод пересилил, и зверек побрел дальше – прямо на стоявшего к нему спиной Андреича.

Старик обернулся как раз в ту минуту, когда рысенок подполз к его ногам.

Андреич протянул руку за трупами рысенят и неожиданно увидал рядом с ними живого зверька.

– Ты откуда? – опешил старик.

Рысенок осел на задние лапки и слабо мяукнул, открыв розовый ротик.

– Совсем котенок! – сказал Андреич, с любопытством разглядывая зверька.

Рысенок опять пополз, неловко перевалился через корень и кубарем скатился в яму.

– Сам в могилу пожаловал! Глупыш ты! – засмеялся Андреич, наклонился и вытащил рысенка из ямы.

– Ишь усищи растопорщил! А глаза-то раскосые – настоящий татарин Мурзук Батыевич!

Тут голодный рысенок лизнул шершавым язычком подставленный ему палец.

– Проголодался? – участливо спросил Андреич. – Как же теперь быть с тобой? Надо бы пристукнуть да закопать вместе с теми… А ведь не убить мне тебя, сироту! – вдруг весело рассмеялся старик. – Ладно уж, живи! В избе у меня будешь расти, мышей пугать. Полезай, Мурзук, за пазуху!

Андреич быстро закидал землей убитых рысенят, вскинул мешок на спину и торопливо зашагал домой.

Глава третья
Детство и воспитание

Андреич был лесной сторож.

Он жил в избушке в самой середине своего участка. С трех сторон избушку обступил лес. С четвертой тянулся большой луг. По лугу пробегала дорога в ближнее село.

Старик жил бобылем. Хозяйство его состояло из коровы, лошади, десятка кур и дряхлого гончего кобеля.

Кобеля звали Кунак. Хозяин оставлял его сторожить избу, когда надолго уходил в лес. Так случилось и в этот день, когда старик убил рысь.

До дому Андреич добрался уже в сумерки. Кунак приветливым лаем встретил хозяина.

– Гляди-ка, – говорил старик, сваливая с плеч добычу, – во какую я дичину добыл!

Почуяв запах рыси, Кунак поднял шерсть дыбом и заворчал.

– Что, брат, не любишь? Лютый зверь. Чуть не загрыз меня, проклятый! А вот, гляди: котенок махонький. Мурзук прозывается. Цыц! Не трогай! Вместе жить будем – привыкай.

Войдя в избу, Андреич достал из-под кровати плетенку и положил в нее зверька. Потом принес полную кринку, обмакнул в молоко палец и поднес его рысенку.

Голодный зверек сейчас же слизал молоко.

– Пьет! – радовался Андреич. – Обожди, соску тебе сделаю.

Свернув трубочку из плотной тряпки, Андреич обмакнул ее в молоко и сунул рысенку в рот.

Сперва Мурзук захлебывался, потом дело пошло на лад.

Через десять минут, сытый и довольный, рысенок крепко спал, свернувшись клубком, в своей новой постели.

Спустя неделю Мурзук выучился лакать молоко из плошки. К этому времени он окреп на ногах и целыми днями весело играл на полу, точно домашний котенок. Андреич часто забавлялся с ним.

Кунак еще подозрительно приглядывался к маленькому хищнику. Но скоро и он был побежден.

Раз как-то, когда старый кобель сладко дремал под лавкой, Мурзук подкрался к нему и угнездился у него на груди. Кунаку это было приятно, и он сделал вид, что не замечает дерзкого малыша.

С тех пор Мурзук взял за правило спать вместе с кобелем и не обращал никакого внимания на его притворное ворчание.

Скоро они так подружились, что даже ели из одной плошки.

«Вот это дело! – думал, глядя на них, Андреич. – Пес добру научит рысенка».

И верно: дикий котенок заметно перенимал привычки своего старшего друга. Он так же доверчиво относился к хозяину, так же слушался каждого его приказания.

Случалось Мурзуку разбить и вылакать кринку молока, погнаться за курами или еще как-нибудь напроказить, но довольно было сердитого окрика хозяина, чтобы умный зверь понял свою вину. Он сейчас же ложился на землю и подползал к Андреичу, виновато извиваясь всем телом и виляя хвостиком.

Ни разу старик не пустил в ход палку.

У Андреича никогда не было семьи, и весь богатый запас своей доброты он отдавал домашним животным. Он много на своем веку держал и диких зверей. Для всех он умел найти дело и терпеливо обучить ему.

И все звери, каких только ему не приходилось держать, становились его добровольными слугами и верными друзьями.

* * *

Когда Мурзук подрос, нашлось и для него дело в хозяйстве Андреича.

На деньги, вырученные за шкуру старой рыси, Андреич купил себе козла с козой. У бородатого, сердитого козла был дурной характер. Старику стоило больших трудов загонять упрямца в хлев.

Он обучил это делать Кунака.

Мурзук не отставал от своего друга ни на шаг и каждый вечер помогал ему отыскивать коз, далеко забредавших в лес.

При виде молодой рыси козы в страхе бросались бежать, и загонщикам оставалось только направлять их к дому.

Осенью околел дряхлый Кунак.

С этих пор Мурзук занял в лесной сторожке место собаки. На него перешли все ее обязанности.

Андреич брал Мурзука с собой в лес, обучал загонять дичь на охоте, оставлял сторожить избу, когда сам уезжал в деревню. И Мурзук охотно подчинялся всем приказаниям хозяина.

Слух о ручной рыси старика Андреича прошел по всем окрестным деревням. Люди приходили издалека поглядеть на диковинного зверя.

Одинокий старик был рад гостям. Чтобы их потешить, он заставлял Мурзука проделывать разные фокусы. Гости удивлялись силе, ловкости и замечательному послушанию зверя.

На глазах у всех Мурзук одним ударом лапы перешибал толстые сучья, рвал зубами сыромятные ремни, отыскивал в траве жаворонка, схватывал его на лету и выпускал по первому слову хозяина.

Многие предлагали Андреичу большие деньги за Мурзука. Но старик только головой качал. Он крепко любил зверя и ни за что не хотел с ним расстаться.

Глава четвертая
Незваный гость

Прошло три года.

Душный летний день уже клонился к вечеру, когда на дороге к сторожке Андреича показалась большая телега, запряженная парой. Впереди сидели возница в поддевке и человек в городском пальто и котелке. Позади них к телеге была привязана большая железная клетка.

У ветхого плетня возница придержал лошадей и хотел слезть отворить ворота.

В эту минуту с крыши избы бесшумно соскочила огромная рысь.

В три прыжка зверь очутился у плетня. Четвертым прыжком он легко перемахнул высокий плетень – и внезапно появился перед испуганным возницей.

Лошади шарахнулись в сторону, подхватили и понесли.

Человек в шляпе что-то громко крикнул и замахал руками.

Андреич вышел из избы.

Он увидел, как седок выхватил вожжи из рук возницы и заставил лошадей дать широкий круг по лугу.

– Мурзук! – крикнул Андреич. – Ступай, друг, назад. Нечего тебе гостей пугать. Гляди, уж не новое ли начальство пожаловало?

Мурзук вернулся, лизнул хозяину руку и улегся у его ног.

– Уберите вашего дьявола, – кричал седок. – Лошади разнесут!

– Айда на крышу! – тихонько приказал Андреич.

Рысь ловко вскарабкалась вверх по балкам.

Андреич отворил ворота. Лошади, косясь и вздрагивая, вошли во двор. Седок соскочил и подошел к Андреичу.

Андреич стоял, оглушенный потоком незнакомых слов.

– Я спрашиваю вас, – нетерпеливо повторил мистер Джекобс, – какую сумму вы желаете получить за рысь?

– Да она не продажная, – испуганно пролепетал старик, – вам это зря сказали.

– Напротив, меня предупреждали, что вы не захотите продать ее. Но это вздор! Я вам даю сорок рублей.

Андреич растерялся. Необходимые слова не шли на память, и он не знал, как отказать этому важному барину.

– Шестьдесят рублей? – предложил мистер Джекобс.

Андреич молча покачал головой, переминаясь с ноги на ногу.

– Иван! – Мистер Джекобс обернулся к вознице. – Распрягите лошадей и задайте им овса. Мы здесь ночуем.

– Милости прошу! – обрадовался Андреич. – Пожалуйте в избу. А я сейчас самоварчик поставлю!

Про себя старик подумал: «Ишь кипяток какой! Отдай ему Мурзука! Ну, теперь ладно: за чайком объясню все толком».

Мистер Джекобс несколько минут разглядывал спокойно раскинувшуюся на крыше рысь, повернулся и решительно взошел на крыльцо.

Самовар вскипел быстро.

Андреич крикнул с крыльца возницу:

– Ступай, сынок, в избу, чай поспел!

Но кучер не решался двинуться с места: Мурзук снова соскочил с крыши и стоял рядом с хозяином.

За три года он сильно вырос. Теперь от кончика носа до хвоста в нем было добрых два аршина. Он перерос даже свою мать. Он был высок на ногах, плотно сложен, а пышные бакенбарды, грозно растопыренные усы и пучки черных волос на ушах придавали его лицу особенно свирепое выражение. На сером мехе с темными пятнами не было и следа рыжих волос.

– Он смирный! – улыбнулся Андреич, ласково трепля Мурзука по щеке. – Ступай, Мурзук, ступай в лес! Пора тебе на охоту. А понадобишься – позову.

Мурзук неохотно пошел в лес.

Он не любил оставлять хозяина одного, когда приезжали гости. А у этих был еще такой странный вид! Мурзук в первый раз видел людей в городском платье.

Но слова хозяина – закон. Мурзук перескочил через плетень и исчез в лесу.

За чаем Андреич первый заговорил с гостем.

– Не обижайтесь, гражданин мистер, на старика. Сами рассудите: человек я старый, больной. Без Мурзука никак мне с хозяйством не управиться. Зарез мне теперь без него.

Старик говорил правду: за последние годы он весь поседел и выглядел совсем дряхлым. Ревматизм его мучил.

Но мистеру Джекобсу не было решительно никакого дела до хозяина, ему нужен был зверь. Битый час убеждал он старика продать рысь, просил, угрожал и повышал цену. Ничего не помогало.

– Так вы решительно отказываетесь? – спросил наконец мистер Джекобс, сдвинув брови.

– Не могу, хоть убейте! – твердо сказал Андреич. – Друг он мне, сын родной, а не зверь.

Мистер Джекобс с грохотом отодвинул стул и коротко спросил:

– Где спать?

– А вот сюда пожалуйте, – засуетился Андреич, показывая на лежанку, – тутотка почище. Овчинный тулуп вам постелю и под голову чего-нибудь разыщу.

Старику было очень неприятно, что пришлось отказать гостю. Он всеми силами старался угодить мистеру Джекобсу чем мог.

В куче старого тряпья попалась ему шкура косули, убитой старой рысью – матерью Мурзука. Шкура была мягка и приятна на ощупь.

Андреич сложил ее вдвое, мехом вверх, и положил гостю в изголовье.

Глава пятая
Джекобс выигрывает пари

Мистера Джекобса постигла крупная неудача: он проиграл пари. Самолюбие его было жестоко задето, и он не мог спать.

Мистер Джекобс всю жизнь прожил в России. Но в глубине души он был истым англичанином. Он любил упражнять свою волю, заключая трудные пари, и выигрывал их, несмотря на все препятствия.

Служил мистер Джекобс в зверинце, при котором был увеселительный сад. Учреждение это громко называлось Зоологическим садом.

Два дня тому назад заведующий зверинцем передал мистеру Джекобсу дошедшие до города слухи о ручной рыси лесного сторожа.

– Хорошо бы нам, – прибавил хозяин, – заполучить этого зверя. Рысь, говорят, необычайно красива и велика. Она привлекла бы публику в сад. Я было хотел командировать вас за рысью, да боюсь, вам не удастся выполнить поручение. Лесник, говорят, ни за что не расстанется со зверем.

– Командируйте! – сказал Джекобс, пыхнув дымом из коротенькой трубочки.

– Да ведь даром съездите? – равнодушно произнес хозяин.

Про себя он твердо решил получить рысь. Надо было только хорошенько раззадорить мистера Джекобса – и тот достанет зверя хоть из-под семи замков.

– Пари? – предложил англичанин.

«Клюнуло!» – подумал хозяин. Вслух он сказал:

– Напрасно горячитесь, мистер. Дело все равно не выгорит.

– Пари! – настойчиво повторил мистер Джекобс.

– Идет, – пожимая плечами, согласился хозяин.

Пари было тут же заключено, и на следующий день англичанин отправился в командировку.

* * *

Мистер Джекобс беспокойно ворочался на лежанке. Он думал о том, какой насмешливой улыбкой встретит его завтра заведующий.

– To pigs dogs! – выругался англичанин, стремительно вскакивая на ноги. – К чертям собачьим! Невозможно спать в такой духоте! Пойду лучше на воздухе лягу.

Он схватил тулуп, сунул под мышку шкуру косули и вышел на крыльцо.

На небе уже занималась заря.

«Увезти насильно зверя? – тоскливо соображал мистер Джекобс, расстилая тулуп. – Возьмешь его голыми руками!» – издевался он сам над собой.

Тут Джекобс расправил шкуру косули, чтобы снова аккуратно сложить ее себе под голову. При этом взгляд его упал на продырявленную дробью кожу животного.

«Здоровый заряд влепил!» – подумал Джекобс.

Он сам был охотник и сразу заинтересовался удачным выстрелом.

«Фью! – свистнул вдруг англичанин: в том месте шкуры, где у козла должны быть рога, дырок для них не оказалось. – Самка! Вот так фунт! Старик-то, видно, маток бьет!»

Еще с минуту вертел Джекобс в руках шкуру косули, что-то усиленно про себя обдумывая. Потом хлопнул себя по лбу и громко сказал:

– All right! Пари выиграно!

Затем Джекобс лег и крепко заснул.

* * *

Утром англичанин подошел к Андреичу со шкурой косули в руках и строго сказал:

– Послушайте, это как называется?

– Чего? – не понял старик.

– Шкура косули-самки. Вы застрелили матку. Вот следы дроби.

«Не было печали!» – ахнул про себя Андреич.

Сбиваясь от волнения, он стал рассказывать гостю, как старая рысь при нем прыгнула косуле на спину и как он застрелил хищника на его жертве.

– Толкуйте! – оборвал его англичанин. – Меня баснями не проведешь. Я представлю шкуру вашему начальству. Вы уплатите штраф в двадцать пять рублей и будете лишены места. Я позабочусь об этом.

Ноги подкосились у старика. Он хорошо знал, как строго карает суд лесных сторожей за нарушение охотничьих правил. Чем может он доказать, что дробь попала в животное после того, как оно было убито рысью?

Старый лесничий на слово поверил бы Андреичу: он знал его безупречную службу в течение тридцати лет. Но, как назло, прежний лесничий недавно был сменен молодым. Этот еще и в глаза не видал Андреича.

– Иван! – крикнул Джекобс. – Закладывай лошадей! Мы уезжаем.

Андреич опустился на лавку.

Англичанин хладнокровно раскуривал короткую трубку.

– Вот что! – внезапно обернулся он к Андреичу. – Даю вам две минуты на размышление: или вы отдадите мне рысь – тогда я верну вам шкуру косули, – или вас выгонят со службы. Тогда вам придется расстаться со зверем, потому что с ним ни в одну деревню не пустят. Выбирайте.

Удар был метко рассчитан. Мысли вихрем понеслись в голове Андреича.

Отдать Мурзука? Ни за что! Лучше лишиться места.

Но если дойдет до этого, придется и с Мурзуком проститься. И пойдет старик один-одинешенек скитаться по белу свету, без угла, без пристанища…

Чуял Андреич: недолго ему остается жить. Трудно было старику бросить избу, которую он считал своей.

Выхода не было.

Ни слова не сказал Андреич англичанину. Сходил в избу за ружьем и выстрелил в воздух.

– Готово! – объявил возница, подводя лошадей к крыльцу.

– Ну, хозяин, – обратился мистер Джекобс к Андреичу. – Вот расписка. Я не хочу брать у вас зверя даром. Получите сорок рублей. Подпишитесь вот здесь.

– Не надо мне ваших денег, – сумрачно сказал старик.

В эту минуту стайка дроздов с тревожным криком поднялась с опушки леса.

Почти сейчас же из кустов выскочил Мурзук.

Он был далеко в лесу, когда услышал выстрел Андреича, и быстро примчался на зов хозяина.

Подбежав к старику, зверь бросился ему на грудь и могучими передними лапами обнял его за шею. Старик прижал к себе голову зверя и ласково погладил. Потом подошел к клетке и показал на нее Мурзуку:

– Иди, сынок, сюда!

Рысь весело вскочила на телегу и протиснулась в узкую дверцу клетки. Андреич захлопнул за ней дверцу и отвернулся.

– Утешьте старика, – тихо попросил он англичанина, – обещайте, что будете хорошо обращаться с Мурзуком.

– О, можете быть вполне уверены! – решительно заявил Джекобс. – Он будет нашим любимцем. Сами можете прийти посмотреть.

И англичанин сказал Андреичу адрес зверинца.

Старик проводил телегу за ворота, еще раз простился с Мурзуком и, приказав ему лежать смирно, побрел в избу.

Дома Андреич бросил в огонь шкуру косули, сел перед печкой и горько задумался.

Старый лесник приручает рысёнка. Директор зверинца шантажом заставляет лесника отдать ему рысь. Вскоре рысь сбегает и возвращается домой, но сторож умирает, и рысь уходит в северные леса.

Главы первая - третья

Лесной сторож Андреич обходил свой участок. Ружьё он взял с собой, но охотиться не собирался - в это время года охота на косуль была запрещена, а самочек вообще нельзя было убивать. Наблюдая за косулями, Андреич увидел, как огромная старая рысь напала на самку и сломала ей хребет. Не задумываясь, сторож вскинул ружьё и выстрелил - роскошная шкура рыси стоила дорого.

Андреич попал в хищницу, но не убил её. Когда сторож подошёл, рысь напала на него и вонзила зубы в руку, которой он прикрывал горло. Андреич еле успел выхватить охотничий нож и всадить его в бок зверю. Отдышавшись, он снял с добычи шкуру, заодно прихватив и мясо убитой рысью косули. Картечь, предназна­чавшаяся рыси, сильно испортила шкуру косули, но Андреич прихватил и её - не пропадать же добру.

Уже собираясь уходить, Андреич услышал «тихое тоскливое мяуканье» оставшихся без матери рысят, у которых недавно открылись глазки. Двоих рысят сторож нашёл и убил, но потом к нему подполз ещё один рысёнок, которого мать не успела перенести в новое логово. Этого малыша Андреич убить не смог, за раскосые татарские глаза назвал его Мурзуком Батыевичем и отнёс к себе домой.

Старый холостяк Андреич жил в небольшой, окружённой лесом избушке посреди своего участка. Скромное хозяйство сторожа «состояло из коровы, лошади, десятка кур и дряхлого гончего кобеля» по кличке Кунак. Первую неделю Андреич кормил Мурзука из самодельной соски, но вскоре рысёнок уже сам лакал молоко из блюдечка.

Андреич быстро привязался к игривому, как котёнок, зверьку. Кунак долго присмат­ривался к Мурзуку, пока однажды рысёнок не устроился спать прямо на груди старого пса. Кунак был покорён и взялся за воспитание рысёнка. Вскоре Мурзук перенял повадки пса, полюбил хозяина и научился слушаться его с полуслова.

На деньги, вырученные за шкуру старой рыси, Андреич купил козла с козой и научил Мурзука загонять упрямых животных в хлев. Осенью умер Кунак, и Мурзук занял его место - загонял Андреичу дичь на охоте и сторожил дом. По окрестным деревням прошёл слух о ручной рыси, и крестьяне приходили посмотреть на Мурзука. Многие предлагали за него Андреичу большие деньги, но старик очень любил рысь и всем отказывал.

Главы четвёртая - восьмая

Прошло три года. Однажды летним вечером к дому Андреича подъехал человек с большой железной клеткой, одетый в городское пальто и котелок. Это был мистер Джекобс, директор Зоологи­ческого сада. Он хотел купить у Андреича рысь за большие деньги. Сторож отказался продавать друга, но настойчивый мистер Джекобс остался ночевать у старика.

Стремясь загладить обиду от своего отказа, Андреич радушно принял гостя. За чаем он попытался объяснить мистеру Джекобсу, что Мурзук его первый помощник - Андреича мучил ревматизм, и без рыси он никогда бы не справился с хозяйством. Но мистеру Джекобсу было всё равно - ему нужна была рысь.

Андреич устроил незваному гостю постель на своей лежанке, а под голову положил шкуру самки косули, которую когда-то убила мать Мурзука. Мистеру Джекобсу не спалось. Он всю жизнь прожил в России, работая директором зверинца при парке развлечений, который громко назывался Зоологическим садом. Чисто английского упрямства мистер Джекобс не утратил. Он закалял свою волю, заключая трудные пари и выигрывая их любыми способами.

Мистер Джекобс поспорил с хозяином парка, что купит ручную рысь. Теперь он чувствовал, что проигрывает пари, и ему не спалось. В избе было душно, мистер Джекобс вышел, прихватив тулуп и шкуру косули. При свете зари англичанин разглядел, что шкура снята с безрогой самки. Утром он потребовал у Андреича продать рысь, угрожая рассказать лесному начальству, что сторож нарушает закон и охотится на маток.

Начальство у Андреича сменилось, и его рассказу о том, как старая рысь убила самку косули, никто бы не поверил. Старику грозил большой штраф и увольнение, а податься ему было некуда. Пришлось соглашаться. Своими руками Андреич запер Мурзука в клетку, но денег не взял.

Безгранично доверяя хозяину, Мурзук забеспокоился, только очутившись в вагоне поезда. Он попытался открыть клетку и обнаружил, что та заперта - он оказался в тюрьме. В зверинце Мурзука переселили в более просторную клетку, и он сразу же начал пробовать на прочность стены своей новой тюрьмы, а хозяин и мистер Джекобс спокойно любовались великолепным животным, не обращая внимания на его полные тоски крики.

Рыси дали кусок конины, но она оказалась несвежей, и зверь, привыкший охотиться, не стал её есть. Ночью он подрался из-за мяса с ягуаром, живущим в соседней клетке, и с этого момента возненавидел кошек. На запах тухлой конины сбежались крысы, Мурзук устроил охоту и наелся. Затем он обнаружил, что один из прутьев клетки поддаётся, и до утра расшатывал его, ухватившись зубами.

Днём мистер Джекобс заметил в клетке рыси мясо и велел не давать зверю новой еды, пока старая не будет съедена. Весь день на Мурзука глазела публика. Раньше он не чувствовал к людям вражды, но теперь начал их ненавидеть.

Шли дни. Каждую ночь Мурзук старательно расшатывал прут клетки. Осторожные крысы больше не показывались, и рыси приходилось есть тухлятину, но и её не хватало. Мурзук начал худеть и слабеть от голода. Наконец, прут совсем расшатался, и зверь почувствовал, что скоро освободится.

Два месяца спустя в зверинец привезли огромную самку гориллы. Оказавшись в клетке, горилла начала выть, а следом за ней подняли крик и остальные звери. Испуганная публика бросилась к выходу, а Мурзук начал изо всех сил кидаться на решётку. Вооружившийся винтовкой мистер Джекобс заметил, что прут в клетке рыси вот-вот выпадет, и направился к ней.

В этот момент из клетки напротив вырвался белый медведь и с рёвом бросился на англичанина. Мурзук тем временем выбил прут, но сбежать не успел - мистер Джекобс быстро убил медведя, а сторож зверинца направил на рысь сильную струю воды из брандспойта и закрыл прореху переносной клеткой. Мурзук снова оказался в плену.

Главы девятая - одиннадцатая

Андреичу тяжело жилось без Мурзука, он совсем одряхлел и с трудом передвигался. Предчувствуя близкую смерть, он решил съездить в город и в последний раз повидаться с рысью.

Зоологический сад Андреич, не привыкший к шумным городским улицам, нашёл с трудом. Тяжело ему было смотреть на тусклых, равнодушных, больных зверей «с мёртвыми глазами и вялыми движениями», ведь он привык видеть их в лесу, живыми и быстрыми.

Мурзук сразу узнал любимого хозяина. Публика с восторгом наблюдала, как старик гладит дикую рысь, а та урчит, как домашний кот. Потом явился мистер Джекобс и прогнал Анреича. Публика обступила старика, расспрашивая его о Мурзуке.

Насилу выбравшись из толпы, Андреич оказался в «узком зловонном проходе между задами клеток». Он понимал, что мистер Джекобс никогда не даст ему выкупить Мурзука, но и оставить его здесь умирать он не мог. Вдруг старик услышал мяуканье рыси и понял, что оказался позади её клетки. Он открыл засов на железной двери и быстро покинул зверинец.

Мистер Джекобс, живший рядом со зверинцем, каждое утро тренировался, стреляя с чердака по голубям. Утром после визита Андреича англичанин тоже поднялся на чердак. Там его и подстерёг Мурзук. Мистер Джекобс попытался убить рысь, но пуля лишь срезала кончик пушистого хвоста.

Убив врага, Мурзук направился по крышам к центру города. Сторож зоопарка только утром заметил пропажу и поднял тревогу. Он не знал, что ночью Мурзук прислонился к дверце клетки, и та неожиданно открылась. Зверь выбрался из зверинца, проник в первый попавшийся дом, где и наткнулся на англичанина.

По городу разнеслась весть, что из Зоологи­ческого сада сбежала дикая рысь. Вскоре Мурзука заметили в городском сквере и быстро оцепили его.

Главы двенадцатая - семнадцатая

Поздним вечером того же дня, сидя на набережной, один бродяга рассказывал другому, как в городском сквере ловили рысь. Он был там и увидел Мурзука на дереве, но городовому его не выдал, боясь, что тот и его заберёт в участок. Так рысь ушла от погони и за неё была объявлена награда. Догадались и о том, что выпустил рысь приходивший в зверинец старик.

Вдруг бродяги услыхали собачий лай, потом мимо них стремительно промчалась огромная рысь и бросилась в реку. Бродяги бросились к лодке, мечтая поймать Мурзука и получить награду. На середине реки они настигли рысь и попытались оглушить её веслом. Мурзук увернулся и запрыгнул в лодку. Бродяги в тот же момент выпрыгнули за борт, а лодка с рысью понеслась вниз по течению.

К утру Мурзук оказался за пределами города, выбрался на берег и углубился в лес. «В груди его был словно компас, который направлял его бег» туда, где за сотню километров от этого места стояла избушка Андреича.

Мурзук не останав­ливался три дня, на бегу охотясь на мелких грызунов. От голода он совсем ослаб, и ему пришлось становиться для большой охоты. Мурзуку посчаст­ливилось убить молодого лося.

Некоторое время спустя, сельский староста получил приказ «немедленно арестовать и препроводить в город лесного сторожа Андреича». Но у старосты появилась другая проблема: в селе объявился страшный белый и бородатый оборотень с кошачьим лицом, нападающий на домашний скот.

Оборотнем был Мурзук. Добравшись до села, он решил полакомиться овцой и успел съесть половину, когда увидел человека и спрятался в сарае. Там он угодил в мешок с мукой, затем увидел через приоткрытую дверь ненавистную домашнюю кошку, выскочил, разорвал её и скрылся в лесу.

Мурзука пустились выслеживать с собаками.

Мурзук путал след, прятал его в воде быстрого ручья, но умная, старая гончая разгадывала все его хитрости. Наконец, рысь ослабла и упала в снег. Собаки подскочили к зверю, он разорвал четверых, в том числе и старую гончую, и скрылся в лесу.

Андреич тем временем совсем ослаб. Месяц назад сдохла его корова, и он питался одним козьим молоком. Сегодня козы убежали в лес, но у старика не было сил загнать их домой. Андреич сидел на крыльце, когда мимо него пронеслись козы и забились в хлев. Следом появился Мурзук и бросился на грудь хозяину.

Тем же днём объездчики прибыли арестовывать старика. Он уже выходил из ворот, окружённый стражей на лошадях, когда появился Мурзук и спугнул коней. Лошади испугались и понесли. Возвращаться назад верхом было нельзя, и объездчики отправились просить у старосты подкрепления.

Мурзук вернулся к Андреичу с большим тетеревом в зубах и застал любимого хозяина мёртвым - слабое сердце старика не выдержало волнения. Вернувшиеся на следующий день объездчики нашли на крыльце мёртвого Андреича, а Мурзук исчез.

Вскоре в газетах стали писать о крупной и дерзкой рыси, которая нападает на домашний скот и уничтожает кошек. Выследить зверя было невозможно, а узнавали его по обрубленному хвосту. В последний раз Мурзука заметили на «северной окраине нашей страны». Там Мурзук и нашёл надёжное убежище.

Из чащи осторожно высунулась голова зверя с густыми бакенбардами и черными кисточками на ушах. Раскосые желтые глаза глянули в одну, потом в другую сторону просеки – и зверь замер, насторожив уши.

Старик Андреич с одного взгляда признал бы прятавшуюся в чаще рысь. Но он в эту минуту продирался сквозь густой подлесок метров за сто от просеки. Ему и в голову не приходило, что через какую-нибудь сотню сажен он может столкнуться с опасным зверем.

Андреичу давно хотелось курить. Он остановился и потянул из-за пазухи кисет.

Рядом с ним в ельнике кто-то громко кашлянул.

Кисет полетел на землю. Андреич сдернул ружье с плеча и быстро взвел курки.

Между деревьями мелькнула рыже-бурая шерсть и голова животного с острыми ветвистыми рожками.

– Косуля! – сказал Андреич, сейчас же опустил ружье и наклонился за кисетом: старик никогда не бил дичи в недозволенное время.

Между тем рысь, не заметив поблизости ничего подозрительного, скрылась в чаще.

Через минуту она снова вышла на просеку. Теперь она несла в зубах, бережно держа за шиворот, маленького рыжего рысенка.

Перейдя просеку, рысь сунула детеныша в мягкий мох под кустом и сейчас же пошла назад. Через две минуты второй рысенок барахтался рядом с первым, и старая рысь отправилась за третьим, и последним. Вдруг до нее донесся легкий хруст сучьев. В один миг рысь вскарабкалась на ближайшее дерево и скрылась в его ветвях.

В это время Андреич разглядывал следы вспугнутой им косули. В тени густого ельника лежал еще снег. На нем виднелись глубокие отпечатки четырех пар узких копыт.

«Да тут их две было, – соображал охотник. – Вторая, верно, самка. Дальше просеки не уйдут. Пойти разве поглядеть?»

Он выбрался из чащи и, стараясь не шуметь, напрямик зашагал к просеке.

Андреич хорошо знал повадки дичи. Как он и думал, пробежав несколько десятков метров, косули почувствовали себя в безопасности и сразу перешли на шаг.

Первым вышел на просеку козел. Он поднял украшенную рожками голову и потянул в себя воздух.

Ветер дул прямо от него вдоль просеки – поэтому козел не мог учуять рыси.

Он нетерпеливо топнул ногой.

Из кустов выбежала безрогая самка и остановилась рядом с ним.

Через минуту косули спокойно щипали у себя под ногами молодую зелень, изредка поднимая головы и осматриваясь.

Рысь хорошо видела их сквозь ветви.

Она выждала, когда обе косули одновременно опустили головы, и бесшумно скользнула на нижний сук дерева. Сук этот торчал над самой просекой, метрах в четырех от земли.

Густые ветви теперь не скрывали зверя от глаз косуль.

Но рысь так плотно прижалась к дереву, что ее неподвижное тело казалось просто наростом на толстом суку.

Косули не обращали на него внимания.

Они медленно подвигались вдоль просеки к ожидавшему их в засаде хищнику.

Андреич выглянул на просеку шагах в пятидесяти дальше ели, на которой сидела рысь. Он сразу заметил обеих косуль и, спрятавшись в кустах, стал следить за ними. Старик любил подглядывать за животными, когда они считали себя в полной безопасности.

Косуля-самка шла впереди. Козел на несколько шагов отстал от нее.

Вдруг что-то темное камнем сорвалось с дерева на спину косули.

Она упала с переломленным хребтом.

Козел сделал отчаянный прыжок с места и мгновенно исчез в чаще.

– Рысь! – ахнул Андреич.

Раздумывать было некогда.

«Бах! Бах!» – один за другим грянули выстрелы двустволки.

Зверь высоко подскочил в воздух и с воем упал на землю.

Андреич выскочил из кустов и со всей мочи побежал по просеке. Страх упустить редкую добычу заставил его забыть осторожность.

Не успел старик добежать до рыси, как зверь неожиданно вскочил на ноги.

Андреич остановился в двух саженях от него.

Внезапно зверь прыгнул.

Страшный толчок в грудь опрокинул старика навзничь.

Ружье далеко отлетело в сторону. Андреич прикрыл горло левой рукой.

В то же мгновение зубы зверя вонзились в нее до самой кости.

Старик выхватил из-за голенища нож и с размаху всадил в бок рыси.

Удар был смертельный. Зубы рыси разжались, и зверь свалился на землю.

Еще раз, для верности, ударил Андреич ножом и проворно вскочил на ноги.

Но зверь уже не дышал.

Андреич снял шапку и вытер со лба пот.

– Ух! – произнес он, тяжело переводя дух.

Страшная слабость внезапно охватила Андреича. Мышцы, напряженные в смертельной схватке, сразу обмякли. Ноги дрожали. Чтобы не упасть, он должен был присесть на пенек.

Прошло несколько минут, пока наконец старик пришел в себя. Прежде всего он свернул цигарку измазанными кровью руками и глубоко затянулся.

Накурившись, Андреич промыл у ручейка раны, перевязал их тряпкой и принялся свежевать добычу.

Глава вторая

Мурзук получает помилование и имя

Маленький бурый рысенок лежал один в логове под корнями вывороченного дерева. Мать давно утащила обоих его братьев. Он не знал куда и зачем. У него на днях только прорезались глаза, и он еще ничего не понимал. Он не чуял, какой опасности подвергается, оставаясь в родном логове.

Прошлой ночью буря сильно накренила соседнее дерево. Огромный ствол ежеминутно грозил рухнуть и похоронить под собой рысенят. Вот почему старая рысь решила перетащить своих детенышей в другое место.

Маленький рысенок долго ждал матери. Но она не возвращалась.

Часа через два он почувствовал сильный голод и стал мяукать. С каждой минутой мяуканье становилось громче и громче.

Но мать все не приходила.

Наконец голод стал невыносим, и рысенок сам отправился разыскивать мать. Он вылез из логова и, больно тыкаясь подслеповатой мордочкой то в корни, то в землю, пополз вперед.

Андреич стоял на просеке и разглядывал шкуры убитых зверей. Туша рыси была уже зарыта в землю, а туша косули тщательно убрана в мешок.

– Должно, целковых двадцать дадут, – говорил старик, разглаживая густой мех рыси. – Ежели б не раны от ножа – все бы тридцать дали. Фартовый мех!

Шкура была действительно на редкость велика и красива. Темно-серый мех, почти без примеси рыжего цвета, был сверху густо усажен круглыми бурыми пятнами.

– А что мне с этой делать? – соображал Андреич, поднимая с земли шкуру косули. – Вишь ведь как изрешетил!

Картечь, направленная в рысь, попала и в косулю. Тонкая кожа животного была насквозь пробита в нескольких местах.

– Увидит кто-нибудь, подумает: «Старик маток бьет». Ну не бросать же добро; стану под голову себе стелить.

Андреич бережно скатал обе шкуры мехом внутрь, обвязал ремнем и перекинул за спину.

– До темени надо домой поспевать! – И старик уже тронулся было вдоль просеки.

Вдруг в чаще послышалось тихое тоскливое мяуканье.

Андреич прислушался.

Писк повторился.

Андреич скинул ношу на землю и пошел в чащу.

Через минуту он вернулся на просеку, держа в каждой руке по рыжему рысенку. Зверьки старались освободиться и пискливо мяукали.

Один из них сильно царапнул державшую его руку.

– Ишь ведьмин пащенок! – озлобился Андреич. – Уже когти в ход пускаешь! Весь в мать.

Старик с размаху шмякнул рысенка головой об пень. Вслед за первым полетел и второй.

– Не на семя же вас оставлять! – отворачиваясь, проворчал Андреич и, подняв с земли крепкий сук, стал копать для рысенят яму. Ему стало не по себе при виде убитых детенышей и хотелось оправдать себя.

Год: 1925 Жанр: повесть

Главные герои: рысёнок Мурзук, лесной сторож Андреич

Старик-охотник, лесной сторож увидел, как рысь убила косулю. Он хотел убить хищника, но выстрелив, только ранил его. В схватке со зверем, старик убил его. Это была мамаша рысенка, Мурзука, которого приручил в дальнейшем старик. Выросшего рысенка у старика обманом покупают в частный зверинец. Рысь убегает оттуда и возвращается к старику.

Главная мысль. Рассказ учит тому, что нельзя дикого зверя держать в неволе.

Глава 1. На просеке.

Старик Андреич был охотником. Была весна. Он на просеке увидел рысь, которая переносила в зубах своего детеныша. У старой рыси их было четверо. Всех она перенесла под куст. В это же время Андреич заметил косуль: самца и самку. Андреич последовал за ними. Рысь охотилась за ними, сидя на суку над просекой. Когда косуля немного отошла от козла, вдруг ей на спину упало что-то черное и проломило ей хребет. Козел ускакал в чащу. Андреич подстрелил рысь. Андреич был уверен, что рысь убита. Но зверь неожиданно бросился на охотника и повалил его на землю. Старик нанес рыси ножом смертельный удар.

Глава 2. Мурзук получает имя и помилование.

Рысенок остался один в логове. Остальных рысят мать утащила в новое логово, так как на это место вот-вот могло обрушиться дерево. Рысенок проголодался и вылез из логова. Андреич уже закопал убитую рысь в землю, сняв с животных шкуру, а косулю прибрал в мешок. Старик было отправился домой, но услышал писк. Охотник ринулся в чащу и нашел там рысят. Он убил их. Оставшийся один, рысенок дополз до Андреича. Старик не смог его убить и дал ему прозвище – Мурзук Батыевич. Охотник забрал рысенка жить к себе.

Глава 3. Детство и воспитание.

Андреич был лесной сторож. Он жил в лесу в избушке. В хозяйстве у него были: корова, лошадь, десять кур и старый гончий кабель – Кунак. Через неделю он Мурзук научился лакать молоко. Скоро Мурзук стал спать с Кунаком под лавкой и даже есть из одной плошки. Рысенок стал перенимать привычки пса. Когда Мурзук подрос, охотник купил козу и козла. Он научил рысенка загонять их в стайку. Осенью умер Кунак. На Мурзука перешли все обязанности собаки. Люди приходили посмотреть на прирученного и дрессированного зверя. Многие предлагали его купить, но старик отказывался.

Глава 4. Незваный гость.

Прошло три года. Лето. К сторожке Андреича подъехала телега с железной клеткой. Это приехал мистер Джекобс, командированный к Андреичу частным зоологическим садом с предложением купить рысь за сорок рублей. Барин решил ночевать.

Глава 5. Джекобс выигрывает пари.

Джекобс – американец, живший в России. Он проиграл пари, заключенное между ним и хозяином зверинца. По его условиям Джекоб должен был любыми судьбами получить Мурзука. Пока старик не сдавался. Служил Джекобс в зверинце, при котором был увеселительный сад. Старик дал Джекобсу вместо подушки шкуру косули. Тут Джекобс расправил шкуру косули, чтобы сложить ее себе под голову. При этом взгляд его упал на продырявленную кожу животного. Он подумал: « Самка! Старик-то, видно, маток бьет!»

Утром американец подошел к Андреичу со шкурой косули в руках и строго сказал:
- Шкура косули-самки. Вы застрелили матку.

Старик рассказал американцу, как все было. Но тот не поверил ему, а только угрожал, что расскажет все его начальству и старику влепят штраф 25 рублей и лишат места. Американец не унимался – вы мне зверя, а я вам шкуру назад. Американец сунул ему расписку на подпись, что покупает животное за тридцать рублей. Старик ничего не подписал и денег не взял. Он посадил рысь в клетку и отправил его с Американцем. Глава 6. В тюрьме.

Рысь доставили в зверинец. Мурзук отказывался есть.

Глава 8. Бунт.

Прошло два месяца. В зверинец привезли человекообразную обезьяну. Обезьяна–самка неистово кричала, взбудораживала других зверей. Джекобс схватил винтовку и направился к клетке Мурзука. В это время белый медведь распахнул сломанную дверцу соей клетки. Медведь направился к американцу. Тот выстрелил в зверя из винтовки и попал ему в ухо и глаз. Выскочивший прут в клетке Мурзука был обнаружен. Рысь уже хотел выбежать из клетки, как его и всех зверей начали поливать со шлангов пожарные. Напуганные звери успокоились.

Глава 9. Свидание.

Андреич перед смертью отправился на свидание с другом. Мурзук узнал Андреича, он лизнул его в лицо. Андреичу жалко стало Мурзука. Он тайком открыл засов его клетки, а сам пошел прочь из зверинца. Андреич думал: «Тот не человек, кто об звере не сочувствует!»

Глава 10. Мистер Джекобс тренируется.

На утро после появления Андреича мистер Джекобс поднялся очень рано.
У него была привычка перед отправлением на службу упражняться в стрельбе из мелкокалиберки. Жил он рядом со зверинцем. Задней стеной его дом выходил на пустырь.
На пустыре была большая лужа и свалка разного мусора и отбросов. Сюда собирались голуби, галки, вороны; Джекобс стрелял их с чердака.
Мурзук выбрался из своей клетки и напал на Джекобса, после и вовсе убежал в город.

Глава 11. Страх.

Город в панике. Ловят рысь.

Глава 12. На реке.

Бродяги сидели уреки и обсуждали последние новости о поимке рыси. Тут неожиданно появилась рысь и бросилась в реку. Они решили ее поймать сев в лодку, чтобы получить награду. Мурзук плыл у самой лодки. Бродяги хотели сбить его веслом, но все мимо. Мурзук вскочил в лодку, гребцы выпрыгнули за борт. А рысь поплыл на ней по течению.

Глава 13. Компас и телеграф.

Мурзук оказался за городом. Рассвело. Лодка подплыла к сосновому бору. Так Мурзук оказался в лесу.

Глава 15. Оборотень.

Деревенский староста был очень удивлен, неожиданно получив бумажку с приказанием арестовать Андреича. Но тут в деревне объявился оборотень. Так назвали Мурзука, который пробрался в сарай и съел пол овцы и кота. Мурзук избежал травли и вернулся к Андреичу.

Глава 17 Друг.

Андреич сидел на крыльце своей избы. Сегодня он еще ничего не ел и совсем ослаб. Сил не было подняться и снова брести в лес загонять коз. Старик вспомнил, как ловко делал это его верный Мурзук, и тяжело вздохнул. Быстрый стук копыт по мерзлой земле заставил старика поднять голову. Он с удивлением увидал, что козы бешеным галопом мчатся по лугу прямо к нему в ограду. В ту же минуту в воротах показалась рысь и кинулась на грудь старику. Пока рысь была на охоте, Андреича приехали аристовывать.

Старик решил как можно быстрее уйти со двора, чтобы Мурзук не вернулся, а то его застрелят. Но Мурзук пришел к хозяину. Военные хотели было застрелить рысь, но тот набросился на них. Кони понесли. Седаки еле удержались в седле. Андреич подошел к крыльцу дома и умер. Мурзук принес ему поесть дичь. Когда он понял, что старик мертв, он приткнулся к нему мордой и завыл.

На следующий день Мурзук исчез.

  • Краткое содержание Мальчик с пальчик братья Гримм

    Сказка начинается с того, что семья очень бедных крестьян, муж и жена, сидели у очага и мечтали о том, чтобы в их семье появился, хотя бы один маленький ребенок. Прошло время, и в этой семье родился маленький мальчик

  • Краткое содержание Бёрджесс Заводной апельсин

    Если бы я составлял список литературы, обязательной для изучения в школах, в него бы, без всяких мнений, попал роман Энтони Берджесса Заводной апельсин. Произведение очень жесткое

  • Краткое содержание Страшное гадание Бестужева-Марлинского

    Это произведение – вымысел, здесь затронуты темы волшебства, ворожбы и проявления нечистой силы. Юный военный был неравнодушен к замужней девушке Полине.

  • Виталий Бианки

    Мурзук (сборник)

    © Бианки В. В., наследники, 2015

    © Оформление. ООО «Торговоиздательский дом «Амфора», 2015

    * * *

    Глава первая

    На просеке

    Из чащи осторожно высунулась голова зверя с густыми бакенбардами и черными кисточками на ушах. Раскосые желтые глаза глянули в одну, потом в другую сторону просеки – и зверь замер, насторожив уши.

    Старик Андреич с одного взгляда признал бы прятавшуюся в чаще рысь. Но он в эту минуту продирался сквозь густой подлесок метров за сто от просеки. Ему и в голову не приходило, что через какую-нибудь сотню сажен он может столкнуться с опасным зверем.

    Андреичу давно хотелось курить. Он остановился и потянул из-за пазухи кисет.

    Рядом с ним в ельнике кто-то громко кашлянул.

    Кисет полетел на землю. Андреич сдернул ружье с плеча и быстро взвел курки.

    Между деревьями мелькнула рыже-бурая шерсть и голова животного с острыми ветвистыми рожками.

    – Косуля! – сказал Андреич, сейчас же опустил ружье и наклонился за кисетом: старик никогда не бил дичи в недозволенное время.

    Между тем рысь, не заметив поблизости ничего подозрительного, скрылась в чаще.

    Через минуту она снова вышла на просеку. Теперь она несла в зубах, бережно держа за шиворот, маленького рыжего рысенка.

    Перейдя просеку, рысь сунула детеныша в мягкий мох под кустом и сейчас же пошла назад. Через две минуты второй рысенок барахтался рядом с первым, и старая рысь отправилась за третьим, и последним. Вдруг до нее донесся легкий хруст сучьев. В один миг рысь вскарабкалась на ближайшее дерево и скрылась в его ветвях.

    В это время Андреич разглядывал следы вспугнутой им косули. В тени густого ельника лежал еще снег. На нем виднелись глубокие отпечатки четырех пар узких копыт.

    «Да тут их две было, – соображал охотник. – Вторая, верно, самка. Дальше просеки не уйдут. Пойти разве поглядеть?»

    Он выбрался из чащи и, стараясь не шуметь, напрямик зашагал к просеке.

    Андреич хорошо знал повадки дичи. Как он и думал, пробежав несколько десятков метров, косули почувствовали себя в безопасности и сразу перешли на шаг.

    Первым вышел на просеку козел. Он поднял украшенную рожками голову и потянул в себя воздух.

    Ветер дул прямо от него вдоль просеки – поэтому козел не мог учуять рыси.

    Он нетерпеливо топнул ногой.

    Из кустов выбежала безрогая самка и остановилась рядом с ним.

    Через минуту косули спокойно щипали у себя под ногами молодую зелень, изредка поднимая головы и осматриваясь.

    Рысь хорошо видела их сквозь ветви.

    Она выждала, когда обе косули одновременно опустили головы, и бесшумно скользнула на нижний сук дерева. Сук этот торчал над самой просекой, метрах в четырех от земли.

    Густые ветви теперь не скрывали зверя от глаз косуль.

    Но рысь так плотно прижалась к дереву, что ее неподвижное тело казалось просто наростом на толстом суку.

    Косули не обращали на него внимания.

    Они медленно подвигались вдоль просеки к ожидавшему их в засаде хищнику.

    Андреич выглянул на просеку шагах в пятидесяти дальше ели, на которой сидела рысь. Он сразу заметил обеих косуль и, спрятавшись в кустах, стал следить за ними. Старик любил подглядывать за животными, когда они считали себя в полной безопасности.

    Косуля-самка шла впереди. Козел на несколько шагов отстал от нее.

    Вдруг что-то темное камнем сорвалось с дерева на спину косули.

    Она упала с переломленным хребтом.

    Козел сделал отчаянный прыжок с места и мгновенно исчез в чаще.

    – Рысь! – ахнул Андреич.

    Раздумывать было некогда.

    «Бах! Бах!» – один за другим грянули выстрелы двустволки.

    Зверь высоко подскочил в воздух и с воем упал на землю.

    Андреич выскочил из кустов и со всей мочи побежал по просеке. Страх упустить редкую добычу заставил его забыть осторожность.

    Не успел старик добежать до рыси, как зверь неожиданно вскочил на ноги.

    Андреич остановился в двух саженях от него.

    Внезапно зверь прыгнул.

    Страшный толчок в грудь опрокинул старика навзничь.

    Ружье далеко отлетело в сторону. Андреич прикрыл горло левой рукой.

    В то же мгновение зубы зверя вонзились в нее до самой кости.

    Старик выхватил из-за голенища нож и с размаху всадил в бок рыси.

    Удар был смертельный. Зубы рыси разжались, и зверь свалился на землю.