Лето

Смотреть что такое "Синяя птица (пьеса)" в других словарях. Добрые книги на все времена: синяя птица Синяя птица читать полностью

«Синяя Птица» – феерия-сказка, воплотившая в себе философию мечты. Свою волшебную театральную пьесу бельгийский писатель Морис Метерлинк написал в 1908 году, а право первой постановки доверил Константину Сергеевичу Станиславскому. 30 сентября 1908 года на сцене Московского Художественного театра состоялась премьера «Синей птицы». И вот уже более ста лет она не сходит с подмостков театров всего мира и продолжает волновать сердца зрителей. Не удивительно, что Синяя Птица с легкой руки Метерлинка стала универсальным символом счастья, справедливости и веры в добро. «Мы длинной вереницей пойдём за Синей Птицей…» - необычная и талантливая пьеса призывает всех нас отправится в путешествие за мечтой. Давайте и мы заглянем в таинственный мир этой книги.

Метерлинк М. Синяя Птица / Пересказ с фр. и ил. Б.А.Дехтерева. - М.: Дет. лит., 1994.-119 с.: ил

Для ребят младшего школьного возраста, которым тяжело читать пьесы, в нашей библиотеке есть «Синяя Птица» в пересказе и с иллюстрациями Бориса Дехтерева. 
Вот как всё началось. В предрождественскую ночь, в избушку дровосека, где живут двое детей - мальчик Тильтиль и девочка Митиль, - наведывается старая соседка Берленго. У неё заболела внучка. На глазах у детей она превращается в фею Берилюну, и по ее просьбе дети отправляются в волшебную страну на поиски Синей Птицы, которая должна помочь больной девочке. Чем же больна девочка? - Странно, но она больна тем, что «Ей хочется счастья»!

Добрые и отзывчивые дети готовы помочь, но где искать птицу счастья – никто не знает. А какая же сказка без чудес и волшебства? В помощь Тильтилю фея даёт волшебную шапочку, которая позволяет видеть невидимое, то, что скрыто от обычных глаз, а доступно только глазам сердца. Перед детьми раскрывается удивительный мир привычных вещей, их души, характеры. На глазах брата и сестры оживает Огонь и Вода, Хлеб и Сахар, заговорили любимые Кошка и Собака. А ещё Фея даёт ребятам в помощники волшебный алмаз, способный всех переносить в пространстве и во времени.

Герои книги столкнутся с добром и великодушием, подлостью и предательством, страхом и мужеством. Их захватывающие странствия будут насыщены фантастическими приключениями, трудностями и переживаниями. В поисках Синей птицы героям пьесы придется преодолеть несколько «царств» – Страну Воспоминаний, Дворец Ночи, Заколдованный Лес, Страну Мертвых, Сады Блаженств, Царство Будущего. Дорога пройдёт через Страну Воспоминаний, где Тильтиль и Митиль встретятся с бабушкой и дедушкой уже покинувшими этот мир. Оказывается, умершие на самом деле не прекращают своего существования, а погружаются в сон, от которого они пробуждаются лишь тогда, когда их вспоминают.

В Стране Радостей и Блаженств дети научатся видеть и чувствовать прекрасные подлинные Блаженства – Быть Здоровым, Дышать Воздухом, Любить Родителей, Блаженство Голубого Неба, Солнечных Дней, Заходящего Солнца, Зажигающихся Звезд, Зимнего Очага, Невинных Мыслей, Блаженство Бегать По Траве Босиком. И Радости – Мыслить, Понимать, Любить, Быть Справедливым, Быть Добрым, Созерцать Прекрасное – все то, что делает человека действительно счастливым. Великая Радость Материнской Любви, чье «платье соткано из поцелуев, взглядов и ласк, каждый из которых вплетает в ткань по солнечному или лунному лучу», – даст детям свое покровительство, но не в силах помочь отыскать Синюю Птицу.

Путь к счастью трудный, он никому не дается легко: нужно преодолеть свои страхи перед неизвестным, понять самого себя, оказывать сопротивление влиянию зла. Ведь в садах Блаженства есть вредные Тучные Блаженства, от которых надо спасаться. И имена-то им под стать: Блаженство Быть Собственником, Блаженство Утоленного Тщеславия; Блаженство Пить, Когда Уже Не Чувствуешь Жажды; Есть, Когда Уже Не Чувствуешь Голода; Блаженство Ничего Не Знать; Ничего Не Понимать; Ничего Не Делать.

Путешествуя дети выдержали не одно испытание и прошли через множество удивительных миров. В мрачном Дворце Ночи, среди Лунных птиц сновидений они увидят множество синих птиц. Но, увы, это будут всего лишь призраки. И все синие птицы, которых находит Тильтиль со своей сестрой, при свете дня теряют свою волшебную синеву. «Цвет небесный, синий цвет» снова зовёт героев в нелёгкий путь. «Той единственной Синей птицы, которая выносит дневной свет, ты ещё не поймал... Она улетела куда-нибудь ещё... Но мы её отыщем», — говорит Тильтилю Душа Света после очередной неудачи…

Вы хотите узнать, чем закончились эта история? Найдут ли дети желанную птицу, чтобы вылечить больную девочку?- Приходите к нам в библиотеку за книгой Метерлинка «Синяя Птица»! Обещаем вам несколько приятных часов, проведённых с удивительной сказкой, которую можно читать в любом возрасте.

Синяя Птица; Обручение: Пьесы / Морис Метерлинк; [Пер. с фр. Н. М. Любимова]; Худож. Г. Е. Кузнецов. – Киев: Молодь, 1988. – 256 с: ил.


Это издание для среднего и старшего школьного возраста. Здесь можно прочитать и продолжение «Синей Птицы» - пьесу «Обручение», написанную Метерлинком через десять лет после феерии-сказки. Тильтиль вырос. Ему предстоит выбор невесты. Фея Берилюна напутствует его: «Речь идет о выборе великой и единственной любви всей твоей жизни: ведь у каждого человека бывает только одна любовь… Если он его упустит, то бродит потом по свету как неприкаянный…»

Об авторе:

Морис Полидор Мари Бернар Метерлинк родился 29 августа 1862 года в бельгийском городе Генте. Отец его был нотариусом, мать — дочерью преуспевающего юриста. Семья Метерлинков была весьма состоятельной и пользовалась в городе большим уважением. До двенадцати лет Мориса обучали домашние учителя. Затем в 1874 году его отдали в иезуитский коллеж, где Метерлинк, по его признанию, провел среди отцов иезуитов «самое неприятное время» своей жизни.

Мальчика начали готовить в преемники отцу по профессии. Однако вопреки семейной традиции Морис совершенно не интересовался ни историей, ни правом и отдавал все свободное время литературе и музыке. И, тем не менее, когда он закончил колледж в 1881 году, отец настоял, чтобы его единственный сын поступил на юридический факультет Гентского университета. Однако все свободное время Морис по-прежнему проводил среди книг. Получив в 1885 году диплом, опять-таки по настоянию родителей он уехал в Париж, чтобы продолжить образование в Сорбонне. Но, вырвавшись из-под опеки, Метерлинк все свое время посвящал литературе и музыке.

В 1886 году состоялся литературный дебют Мориса — в парижском ежемесячнике «Плеяда» была напечатана его новелла «Убийство невинных». В 1889 году, опять-таки в Париже, Метерлинк выпустил первую книгу — сборник стихов «Теплицы». В том же году он «издал» свою первую пьесу «Принцесса Мален». Шедевр был напечатан на ручном печатном станке тиражом в двадцать шесть экземпляров. Сюжет пьесы заимствован из сказки братьев Гримм. Но Метерлинк превратил традиционную историю о злой королеве, которая губит своих детей, в напряженную драму о поединке героини и злого рока.

Штук пятнадцать книг было раскуплено, с десяток автор раздарил друзьям, казалось, на этом все и закончилось. Но совсем неожиданно «слава постучалась в дверь». 24 августа 1890 года в парижской «Фигаро» появилась статья известного критика Октава Мирбо, в которой сообщалось, что некто Морис Метерлинк создал «самое гениальное произведение нашего времени». Мирбо написал письмо Морису, в котором доказывал, что ему необходимо посвящать все свое время литературе. Вмешательство критика помогло сломать сопротивление родителей. Метерлинк оставил юридическую практику и одну за другой написал несколько пьес «Непрошеная» (1890), «Слепые» (1890), «Семь принцесс» (1891), «Пелеас и Мелисанда» (1892). Большинство из них были основаны на традиционных сказочных сюжетах, но в каждой автор предлагал нетрадиционную развязку. Конечно, неожиданным было и то, что сказки не всегда кончались счастливо. Герои Метерлинка попадали в самые замысловатые приключения, совершали долгие путешествия и одерживали победы над силами природы и рока.

В 1895 году в одном из гентских театров Морис познакомился с актрисой Жоржеттой Леблан, которая вскоре стала его женой. Это была умная и образованная женщина, которая на протяжении двадцати трех лет совмещала обязанности секретаря и импресарио своего мужа. Она создавала Метерлинку необходимые для работы условия и улаживала все сложные взаимоотношения с издательствами и режиссерами. Через год после свадьбы они переехали в Париж. Там Метерлинк на несколько лет оставил драматургию, так как начал работать над философскими трактатами «Жизнь пчел» (1901) и «Мудрость и судьба». Самым известным из них стал первый, в котором писатель в аллегорической форме рассказал историю человечества.

К началу XX века Метерлинк превращается в крупную фигуру прогрессивно-романтической драматургии. В 1908 году, в Нормандии, Морис Метерлинк написал феерию «Синяя птица», которая принесла ему всемирную известность, став безусловным шедевром мировой драматургии. После оглушительного успеха театральной постановки К. С. Станиславского, «Синяя птица» обошла сцены всего мира, а великий писатель получил огромное количество писем с просьбой продолжить рассказ о своих героях. В 1918 году он написал продолжение «Синей птицы» - пьесу под названием «Обручение», в котором завершил историю мальчика Тильтиля.

В 1911 году Метерлинку была присуждена Нобелевская премия по литературе «за многогранную литературную деятельность, в особенности за драматические произведения, отмеченные богатством воображения и поэтической фантазией». Однако драматург тяжело болел и не смог поехать в Швецию на ее вручение. С началом Первой мировой войны Метерлинк пытается записаться в бельгийскую гражданскую гвардию, но его патриотический порыв отклонили из-за возраста. Чтобы помочь своей стране, писатель отправился в длительное лекционное турне по городам Европы и Америки. Все вырученные деньги он отдавал в Фонд обороны. Эта поездка была и своеобразным решением семейной драмы, его отношения с Леблан ухудшились, и вскоре они расстались.

В 1919 году Метерлинк снова женился на молодой актрисе Рене Даон, исполнявшей роль в «Синей птице». Они поселились в столице Франции. В это время он окончательно отошел от драматургии и опубликовал еще одну философскую книгу — «Жизнь термитов». Под видом муравейника Метерлинк изобразил тоталитарное государство, которое постепенно начало складываться в некоторых европейских странах. Он показал превращение людей в механических исполнителей чужой воли.

В 1932 году король Бельгии пожаловал писателю титул графа. Когда началась Вторая мировая война и Франция была захвачена немецкими войсками, Метерлинк перебрался в Португалию. Однако уже в 1940 году писатель был вынужден совсем покинуть Европу и вместе с женой уехать в США. В 1947 году писатель возвратился в Ниццу, в свой особняк «Пчельник». Здесь он и скончался от сердечного приступа 6 мая 1949 года.

Мир помнит Метерлинка прежде всего как автора детской сказочной феерии «Синяя птица», уже более ста лет триумфально идущей на сценах мира. Пьеса была впервые поставлена Московским художественным театром; эта постановка стала одним из знаковых событий века. История её создания удивительна и невероятна...

Театр и драматург

Кликнули меня;
Я вышел. Человек, одетый в чёрном,
Учтиво поклонившись, заказал
Мне Requiem и скрылся.
А.С. Пушкин. «Моцарт и Сальери»

Звонок в дверь прервал работу Метерлинка. Он вышел. Незнакомец сказал по-французски с русским акцентом: «Вот вам чек...» — и назвал сумму в несколько тысяч франков.

Метерлинк вспоминал: «...Моя пьеса «Синяя птица» исполнена по специальному заказу Московского художественного театра и представляет собой подлинную историю знаменитого театра. Ко мне явился незнакомец и сказал: «Напишите якобы фантастическую пьесу к десятилетнему юбилею Московского художественного театра. Это значит, что вы получите материал по истории нашего театра, воспользуйтесь этим материалом, не удаляясь от фактов действительности, но самые факты облеките в фантастические формы». ...Тильтиля и Митиль я создал из вдохновителей театра: господ Немировичей-Станиславских. Образ простодушной соседки Берленго, превращающейся затем в фею-волшебницу, переделан мною из некоего господина Морозова (меценат Савва Морозов), который и играл всё время роль доброго гения в отношении Xудожественного театра... Таким его и изображаю, изменив только пол. ...Название образовалось так. Очаровательный писатель Чехов дал Xудожественному театру свою пьесу «Чайка». Эта пьеса сделалась душой Xудожественного театра... Словом, я добросовестно старался изобразить историю Xудожественного театра, а как это я сделал — пусть судят другие» («Русское слово», 1908 г., октября 14-го, вторник).

Знал ли об этом тайном заказе Станиславский? Он вспоминал: «Метерлинк доверил нам свою пьесу по рекомендации французов, мне незнакомых». Два года неизданная рукопись «Синей птицы» «была в распоряжении Xудожественного театра, но спектакль показали лишь осенью 1908-го, в дни празднования десятилетия МXТ». Причём Станиславский, восхищаясь сказкой Метерлинка, отказался от стилистики детских феерий, проигнорировал все авторские ремарки и создал на сцене нечто «таинственное, ужасное, прекрасное, непонятное», чем жизнь окружает человека и что увлекало режиссёра в пьесе. Удивительно, но Метерлинк пришёл в восхищение и в письме Станиславскому в ноябре 1910 года написал: «Я знал, что обязан Вам многим, но не предполагал, что обязан всем». Спектакль, правда, он не видел, зато его посмотрела жена драматурга.


Судьба

Морис Полидор Мари Бернар Метерлинк родился в 1862 году, ровно полтора века тому назад. Писатель, драматург и философ, он стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за 1911 год — «за многостороннюю литературную деятельность, и особенно драматические произведения, отличающиеся богатством воображения и поэтической фантазией». От рождения оказался на границе двух миров и культур: в благополучной процветающей семье, во фламандской провинции — в бельгийском городе Генте, в условиях наивно-уютного, старомодно-целомудренного быта, но в непосредственной близости от Франции и Парижа. Родной язык — французский.

По настоянию отца в Париже он изучал право и там увлёкся творчеством поэтов-символистов. Став первопроходцем в области «новой драмы», выдающимся теоретиком и драматургом европейского символистского театра, создал эстетическую теорию и издал её в книге «Сокровища смиренных». В творчестве часто обращался к библейским, сказочным и историческим сюжетам. Известность ему принесли пьеса-сказка «Принцесса Мален»; одноактные пьесы «Непрошеная», «Слепые»; драма «Пелеас и Мелисанда» — «драматургия молчания, намёков и недомолвок», так окрестили её критики.

В 1940-м Метерлинк бежал от германской оккупации в США, вернулся во Францию после войны в 1947-м; скончался в Ницце в 1949-м. Прожил 87 лет! Вот что значат хорошие гены, детство и юность среди полей, лесов и садов в мирной Фландрии.

Пчела, несущая мёд

Цветущий, полнокровный, истый фламандец, внешне он напоминал образы великого сына Фландрии Рубенса, а по характеру — пылкого, остроумного и жизнелюбивого героя легенд его родины Тиля Уленшпигеля, победителя во множестве приключений «забавных, отважных и достославных во Фландрии и иных странах». Мир казался ему цветущим садом, о котором Метерлинк рассказал в книгах о пчёлах, муравьях, термитах и о разуме цветов. В этом всепланетном саду сам Метерлинк жил, словно воспетая им пчела: ему дано было собирать душистый мёд надежд и оправданий, и он до конца исполнил своё назначение. Пчела, несущая мёд, не может выпустить жало. Писатель с сознанием счастья не может порицать и хулить. Его биограф Николай Минский заметил: «Глаза Метерлинка, ослеплённые светлыми видениями грядущего, не замечают мимолётных туч настоящего. Но, может быть, прав поэт: его видения покажутся явью и истиной в будущем».

Многих удивляет появление сложного мыслителя Метерлинка во Фландрии, ведь бельгийский народ, по сложившемуся в Европе мнению, в основном якобы всегда состоял из трудолюбивых и честных материалистов без высших духовных потребностей. Однако Метерлинк, сравнивая жертву Бельгии для спасения цивилизации с величайшими подвигами древности, доказывает, что бельгийцы превзошли всех известных героев: «Бельгийцы знали, что, преграждая дорогу нашествию варваров (война с германскими племенами франков в V веке. — Авт.), они неизбежно приносят в жертву свои очаги, жён и детей. Отказываясь от борьбы, они могли всё выиграть и ничего не терять — кроме чести. История знала отдельных людей, жертвовавших ради чести своею жизнью и жизнью близких. Но чтобы целый народ сознательно принёс себя в жертву ради невидимого блага — этого никогда нигде не было». Мир увидел душу Бельгии, вышедшую из огня испытаний самоотверженной и бесстрашной. Душа бельгийского народа сказалась в гении Метерлинка. Что у народа на уме, то у поэта на языке.

Волшебная шапочка

Более века «Синяя птица» остаётся единственной пьесой в мире, которая глубиной замысла поднимает детей до понимания самых сложных истин, а яркостью формы позволяет взрослым взглянуть на мир детскими глазами. Сколько поколений детей пели: «Мы дружной вереницей идём за Синей птицей»?.. Сказка не знает возраста. Она живёт в вечности. Впрочем, может быть, всё-таки пьеса Метерлинка изначально была написана для взрослых? Дети захватили её позднее и не отпускают поныне.

В этой сказке — мудрость апостола Павла: «Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом». Горделивая мудрость, исходящая из человеческого разума, ничтожна. Подлинная «мудрость, сходящая свыше, во-первых, чиста, потом мирна, скромна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна». По-детски, пожалуй... Но так ведь и есть.

Собственно «Синяя птица» есть символ счастья, которое герои ищут повсюду, в прошлом и будущем, в царстве дня и ночи, не замечая, что это счастье — у них дома.

В ночь под Рождество брата и сестру, Тильтиля и Митиль, посещает фея Берилюна. Внучка феи больна, спасти её может только таинственная Синяя птица. Чем же больна девочка? «Ей хочется быть счастливой». Фея отправляет детей на поиски Синей птицы — птицы счастья. В помощь Тильтилю фея даёт волшебную шапочку, которая позволяет видеть невидимое, то, что скрыто от обычных глаз, а доступно только глазам сердца: души Молока, Xлеба, Сахара, Огня, Воды и Света, а также Пса и Кошки. Освобождённые детьми души — символы добра и зла, отваги и трусости, любви и фальши — идут с героями сказки. Одни с радостью приходят детям на помощь, другие (Кошка и Ночь) пытаются помешать...

В поисках счастья

Дети попадают в Страну Воспоминаний, где встречают уже покинувших этот мир. Потом они оказываются во дворце Царицы Ночи, хранительницы всех тайн Природы; в Царстве Будущего, где обитают души тех, кому только предстоит родиться; в Садах Блаженств — пристанище человеческих желаний, от самых низменных до самых возвышенных, и оказывается, что кроме Блаженства Утолённого Тщеславия есть ещё Великая Радость Быть Справедливым и Великая Радость Созерцать Прекрасное.

В Стране Воспоминаний дети узнают: «Мёртвые, о которых помнят, живут так же счастливо, как если бы они не умирали». А во Дворце Ночи перед детьми открываются неразгаданные тайны Природы. Но им-то хочется Счастья, Блаженства! Только... кто бы мог подумать?! В волшебных Садах Блаженства есть вредные Блаженства, от которых надо спасаться: Блаженство быть внезапным, Ничего не знать, Спать больше, чем нужно... Дети учатся видеть и чувствовать другие, прекрасные и добрые Блаженства: Блаженство быть ребёнком, Блаженство быть здоровым, Дышать воздухом, Любить родителей, Блаженство Солнечных Дней, Дождя... А ещё есть Великие Радости: Быть Справедливым, Добрым, Радость думать, Радость Завтрашней Работы и Материнской Любви...

Когда в финале сцены Лазоревого царства МXТ навстречу ещё не родившимся душам из неведомой глубины вдруг раздавался «радостный хор матерей», у зрителей «слёзы сжимали сердце».

Царство Будущего в пьесе — это гимн человеку и Времени, будущим изобретателям, учёным, философам, которые осчастливят человечество, которым ещё только предстоит родиться. Так где же Синяя птица, в далёком будущем?

Вернувшись в финале пьесы домой, Тильтиль находит её... у себя в комнате: это простая горлица в клетке. «Да ведь это моя горлица! — восторженно кричит Тильтиль. — Да ведь, когда я уходил, она была не такая синяя!.. Да ведь это же и есть та Синяя птица, которую мы искали!.. Мы за ней в этакую даль ходили, а она, оказывается, здесь!..» Тильтиль отдает горлицу соседской девочке, и та выздоравливает. А соседка-то сама удивительно похожа на фею Берилюну! Вот так брат и сестра находят истинное счастье — в добрых делах, простых блаженствах и радостях. Вот так по-детски бесхитростна «мудрость, сходящая свыше».

Во многих древних культурах счастье принимало образ птицы. Его трудно поймать и ещё труднее удержать. Все синие птицы, которых находит Тильтиль, при свете дня теряют свою волшебную синеву, и он вынужден продолжать поиски. «Цвет небесный, синий цвет» зовёт героев в нелёгкий путь. «Той единственной Синей птицы, которая выносит дневной свет, ты ещё не поймал... Она улетела куда-нибудь ещё... Но мы её отыщем», — говорит Тильтилю Душа Света после очередной неудачи. Поход Тильтиля и его сестры Митиль за Синей птицей оказывается поиском пути к самому себе, к тому, каким должен стать человек. А поиск этот бесконечен. Ибо, как говорил Пифагор: «Не гоняйся за счастьем: оно всегда находится в тебе самом».

«...Как детский сон»

Удивительно, сколько событий произошло после премьеры «Синей птицы»в МXТ: спектакль пережил Первую мировую войну, революцию, Гражданскую войну, коллективизацию, индустриализацию, 1937 год. Удивительно, но Сталин видел её и не снял. И потом марксисты не подстрелили её. «Синяя птица» пережила Вторую мировую, перестройку, лихие девяностые и осталась живой.

Славу первого спектакля разделили по справедливости режиссёр Константин Станиславский, композитор Илья Сац и художник Владимир Егоров, сценография которого во многом перешла даже в фильм 1976 года. Станиславский задал тон на многие годы: «Синяя птица должна быть наивна, проста, легка, жизнерадостна, весела и призрачна, как детский сон, и вместе с тем величава». Он, задумав показать на сцене МXАТа души и божества потустороннего мира, наполнил спектакль невероятными для того времени трюками: герои отламывали себе пальцы, которые вырастали вновь; под покровом ночи танцевали тарелки; оживали молоко, хлеб, огонь, вода.

Особое внимание режиссёр уделил костюмам и гриму, которые играли важнейшую роль в создании сказочных образов и остались почти неизменными до сего дня. Люди любого возраста, которым когда-либо посчастливилось увидеть этот спектакль, благодарно помнят его всю жизнь. Артист Алексей Баталов утверждает: «Ничего детского, кроме «Синей птицы», я в своей жизни не видел». Анонимный зритель написал однажды в книге отзывов театра МXАТ: «Когда все кругом говорят о выгоде, Морис Метерлинк осмеливается говорить о важном. А иначе невозможно дышать»

Кстати

Метерлинк как-то заметил: «Обыкновенно нам не хватает не самого счастья, а умения быть счастливым». И ещё: «Человечество создано для того, чтобы быть счастливым. Надеюсь, наступит день, когда все будут счастливы и мудры». Сам Метерлинк был счастливым.

Краткое содержание «Синей Птицы» рассказывает нам об удивительной истории, которая начинается в канун Рождества. Двое детей, Митиль и Тильтиль, уже сладко спавшие в своих кроватках, просыпаются от звуков музыки, что доносятся из дома напротив. У богатых соседей в самом разгаре празднество. Вдруг в дверь стучат, и на пороге возникает старушка в платье зелёного цвета и красном чепце. Старушка стоит, опираясь на палку, она горбата, прихрамывает. Вдобавок у неё есть только один глаз, а нос похож на зловещий крюк. Она обращается к детям и призывает их отправиться искать Синюю Птицу. Берилюне не нравится, что юные герои не видят очевидного. «Нужно быть смелым, чтобы видеть скрытое», - говорит старушка и вручает Тильтилю зелёную шапочку, украшенную алмазом. По её словам, повернув алмаз, владелец шапки сможет видеть «душу вещей».

Увидеть мир другими глазами - это просто

Тильтиль следует её указаниям и поворачивает камень. И вмиг глазам мальчика открывается удивительная картина: дряхлая колдунья на глазах превращается в волшебную принцессу, а бедная обстановка хижины оживает. Продолжаем краткое содержание «Синей Птицы». В действо включаются новые персонажи. Это - души Часов, Караваев. Пламя обращается в быстро двигающегося человека, облаченного в красное трико. Кошка и Пёс также приобретают человеческое обличье, хотя на них остаются маски кота и бульдога. Пёс чрезвычайно радуется тому, что, наконец, может облачить свои чувства в словесную форму и с радостными криками «Моё маленькое божество!» скачет вокруг Тильтиля. Кошка, сохраняя свою грациозность, протягивает руку Митиль. Из крана сверкающим потоком начинает бить вода, и в потоках жидкости возникает фигура девушки с распущенными волосами в будто бы струящемся одеянии. Она практически в тот же миг вступает в схватку с Огнём, ведь это - Душа Воды. Появляются и другие Души - Молока, Сахара, Света, Хлеба. Однако этот удивительный момент прерывается стуком в дверь. Испугавшись, Тильтиль очень быстро поворачивает алмаз на шапке обратно. Фея вновь предстаёт перед детьми в облике немощной старушки, стены хижины меркнут, однако Души не успевают вновь возвратиться в Молчание. Фея наущает их сопровождать детей во время поисков Синей Птицы. Кроме Души Света и Пса, тем не менее, идти никто не хочет. Фея идёт на хитрость и обещает подыскать для всех подходящие наряды, после чего уводит всех через окно. Мать и отец семейства Тилей отворяют дверь и видят лишь мирно спящих в своих кроватках малышей.

Куда привело путешествие Митиль и Тильтиля?

Далее краткое содержание «Синей Птицы» повествует о том, как дети оказываются во дворце феи Берилюны. Души предметов и животных уже переоделись в нарядные сказочные костюмы, и начали составлять заговор против детей. За главную на этом собрании - Кошка. Она говорит о том, что поработили души, и, отыскав Синюю Птицу, они окончательно завладеют ими. Но появление самой феи в сопровождении Души Света и детей заставляет их замолчать. Чтобы дети немного подкрепились перед дальним странствием, Хлеб отрезает пару ломтей от своего брюха, а Сахар отламывает свои пальчики, которые тут же вырастают вновь.

Первый пункт назначения на пути детей - Страна Воспоминаний. Туда Митиль и Тильтиль отправляются без сопровождения. Брат и сестра гостят у своих покойных дедушки и бабушки, видят своих умерших сестриц и братьев. Здесь они узнают о том, что ушедшие в мир иной будто бы погружены в сон, но пробуждаются, когда близкие вспоминают их. Отобедав со своей семьёй, дети собираются на встречу с Душой Света. Бабушка и дедушка отдают внукам дрозда, который кажется им совершенно синим. Однако как только дети покидают пределы Страны Воспоминаний, птица меняет свой окрас на чёрный.

Но нам этом странствия только начинаются. Краткое содержание «Синей Птицы» рассказывает о событиях, происходящих во Дворце Ночи, куда первой добирается Кошка. Она предостерегает хозяйку о том, что к ней направляются Тильтиль и Митиль. Однако Ночь не властна запретить человеку познавать её тайны, а потому ей и Кошке остаётся лишь надеяться, что детям не удастся поймать настоящую Синюю Птицу. Когда брат, сестра, а также Сахар, Хлеб и Пёс появляются во дворце, Ночь долгое время пытается запутать их, чтобы не давать ключи, отпирающие любые двери в здании. Но Тильтиль, не слушая её, по очереди открывает все двери. Болезни, насморк, войны скрываются за первыми тремя. За четвёртой дверью Тильтиль обнаруживает излюбленные Ароматы ночи, Светляков, Блуждающие Огоньки, Пение Соловья, Росу. Большую среднюю дверь Ночь настоятельно не рекомендует открывать и убеждает своих гостей, что за ней сокрыты настолько страшные видения, что им даже названия не дали. Все спутники мальчика, кроме Пса, прячутся. Однако Тильтиль перебарывает свой страх. По ту сторону двери открывается волшебный сад ночного света и мечты, где меж планет и звёзд порхают сказочные синие птицы. Мальчик, его сестра и каждый из их спутников ловит по нескольку птиц и выносят их, однако вскоре те погибают - им так и не удалось отыскать ту единственную, что способна выдержать

Продолжаем краткое содержание «Синей Птицы» Метерлинка. Персонажам предстоит побывать ещё в нескольких удивительных местах, где юные герои и их помощники встречаются и с опасными, коварными персонажами, и с теми, кто желает помочь им. Дети успевают побывать и в древнем Лесу, и на кладбище, и в Саду Блаженств.

Особо интересной была их остановка в Лазоревом дворце Царства будущего. Здесь они встречают Лазоревых детей - людей, которые ещё только должны родиться. Каждый из них уже приготовил для мира какой-то свой подарок. У одного это - Машина Счастья, у другого - несколько способов продлить жизнь, у третьего - машина, летающая без помощи крыльев. Здесь Тильтиль и Митиль встречают и своего братика, который только должен появиться на свет.

Возвращение домой

И вот сказка «Синяя Птица», краткое содержание которой вы сейчас читаете, возвращает нас к зелёной изгороди, за которой находится хижина Тилей. Здесь дети прощаются со своими спутниками. Хлеб отдаёт Тильтилю клетку, приготовленную для Синей Птицы, которая так и осталась пустой. А Душа Света говорит о том, что, возможно, Синей Птицы вовсе не существует, либо она меняет свой цвет, когда оказывается взаперти.

Утром, когда мать пришла будить Тильтиля и Митиль, дети начали с упоением рассказывать ей о своём ночном приключении. Это испугало мать, она послала отца за доктором. Однако здесь в доме появляется соседка Берленго, внешне очень напоминающая фею Берилюну. Услышав очередной пересказ путешествия детей, она утверждает, что им пригрезилось что-то, когда они спали под светом луны. Берленго же рассказывает о том, что её внучке нездоровится - девочка не встаёт с постели, а врач списывает всё на нервы. Мать просит Тильтиля отдать больной девочке горлицу, о которой та давно мечтала. Мальчик смотрит на горлицу, и ему кажется, что перед ним - та самая Синяя Птица.

Свой родной дом дети видят совершенно новыми глазами: кошка и пёс, огонь и вода - всё теперь кажется им живым, не таким, как раньше. Вскоре на пороге появляется соседка Берленго в сопровождении необычайно красивой девочки, которая прижимает к груди горлицу. Тильтилю и его сестре девочка кажется похожей на Душу Света. Сам Тильтиль желает объяснить своей новой знакомой, как кормить горлицу, но, воспользовавшись моментом, птица выскальзывает из человеческих рук и улетает прочь. Девочка начинает плакать, а Тильтиль пытается утешить её и обещает, что вскоре найдёт птицу.

Так заканчивается краткое содержание. «Синяя Птица» (Метерлинк - автор, которому удалось написать произведение, заставляющее по-новому взглянуть на окружающий мир) - непременно понравится и взрослым, и детям.

Морис Метерлинк

Синяя птица

Феерия в шести действиях, двенадцати картинах

Картина первая. Хижина дровосека.

Картина вторая. У Феи.

Картина третья. Страна Воспоминаний.

Картина четвертая. Дворец Ночи.

Картина пятая. Лес.

Картина шестая. Перед занавесом.

Картина седьмая. Кладбище.

Картина восьмая. Перед занавесом, изображающим красивые облака.

Картина девятая. Сады Блаженств.

Картина десятая. Царство Будущего.

Картина одиннадцатая. Прощание.

Картина двенадцатая. Пробуждение.

Действующие лица

(в порядке их выхода на сцену)

Мать Тиль.

Тильтиль.

Души Часов.

Душа Света.

Отец Тиль.

Бабушка Тиль.

Дедушка Тиль

Пьеретта.

Призраки.

Духи Тьмы.

Дух Дуба.

Дух Бука.

Дух Вяза.

Дух Тополя.

Дух Сосны.

Дух Кипариса.

Дух Липы.

Дух Каштана.

Дух Березы.

Дух Дубка.

Дух Плюща.

Тучные Блаженства.

Самое Тучное Блаженство.

Великие Радости.

Детские Блаженства.

Домашние Блаженства.

Лазоревые Дети.

Хранительницы Детей.

Король Девяти Планет.

Соседка Берленго.

Ее внучка.

Тильтиль - костюм Мальчика-с-Пальчик из сказок Перро: темно-красные панталоны, коротенькая курточка нежно-голубого цвета, белые чулки, желтые башмаки.

Митиль - костюм Гретель или Красной Шапочки.

Душа Света - газовое платье лунного цвета, то есть бледно-золотистое с серебряными блестками; от этого платья словно исходят лучи. Покрой новогреческий или же англо-греческий в духе Вальтера Крэна или же близкий к ампиру. Высокая талия, голые руки. Прическа - нечто вроде диадемы или даже легкой короны.

Фея Берилюна, она же соседка Берленго - традиционный костюм нищенок из волшебных сказок. Превращение Феи в принцессу в первом действии можно опустить.

Отец Тиль, Мать Тиль, Дедушка Тиль, Бабушка Тиль - костюмы дровосеков и немецких крестьян из сказок братьев Гримм.

Братья и сестры Тильтиля - варианты костюма Мальчика-с-Пальчик.

Время - классический костюм бога времени: широкая черная или же темно-синяя мантия, длинная седая борода, коса, песочные часы.

Материнская Любовь - костюм, напоминающий одежду Души Света, а именно: легкие, белоснежные, почти прозрачные покровы греческой статуи. Жемчуга и драгоценных камней на ней может быть сколько угодно и самых что ни на есть ярких, лишь бы это не нарушало чистой и целомудренной гармонии целого.

Великие Радости - как сказано в пьесе, блистающие одежды тонких и нежных оттенков: распускающейся розы, сверкающих на солнце вод, янтарной росы, утренней лазури и т. д.

Домашние Блаженства - платья разных цветов или, если угодно, костюмы крестьян, пастухов, дровосеков и т. п., но только приукрашенные, феерические преображенные.

Тучные Блаженства - до превращения: просторные тяжелые мантии из красной и желтой парчи, крупные, массивные драгоценности и т. д; после превращения: трико шоколадного или же кофейного цвета, как у картонных паяцей.

Ночь - широкая, черная, с огненно-золотистым отливом риза, усыпанная таинственно мерцающими звездами. Вуаль, темно-красные у маки и т. д.

Внучка соседки - золотистые волосы, длинное белое платье.

Пес - красный фрак, белые панталоны, лакированные сапожки. клеенчатая шляпа - костюм, отчасти похожий на наряд Джона Буля.

Кошка - трико из черного шелка с блестками.

Головы Пса и Кошки должны лишь отдаленно напоминать головы животных.

Хлеб - роскошный наряд паши: широкий халат из шелка или из алого, шитого золотом бархата. Высокий тюрбан. Ятаган. Огромный живот, необыкновенно толстые румяные щеки.

Сахар - шелковое платье, вроде тех, что носят евнухи, синее с белым, как бумага, в которую завертывают сахарные головы. Головной убор, как у хранителя сераля.

Огонь - красное трико, багровый, на золотой подкладке, переливчато сверкающий плащ. Шляпа с султаном из разноцветных огненных языков.

Вода - платье цвета времени из сказки «Ослиная шкура», то есть голубовато-зеленоватое, с прозрачным отливом, из как бы струящегося газа; покрой платья тоже новогреческий или же англо-греческий, но только оно шире и воздушное. Головной убор из цветов и водорослей или же из метелок камыша.

Животные - костюмы крестьянские, простонародные.

Деревья - одежды зеленого цвета самых разнообразных оттенков или же цвета древесной коры. Их можно отличить по листьям и ветвям.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

КАРТИНА ПЕРВАЯ ХИЖИНА ДРОВОСЕКА

Сцена представляет хижину дровосека, по-деревенски простую, но не убогую. Догорающий очаг, кухонная утварь, шкаф, квашня, часы с гирями, веретено, умывальник и т. п. На столе зажженная лампа. По обеим сторонам шкафа спят, свернувшись клубком, собака и кошка. Между ними большая синяя с белым сахарная голова. На стене висит круглая клетка с горлицей. В глубине - два окна с закрытыми изнутри ставнями. Под одним окном скамья. Налево входная дверь на крепкой задвижке. Направо другая дверь. Лестница на чердак. Тут же, справа, две детские кроватки; у изголовья каждой из них аккуратно сложена на стуле одежда.

При поднятии занавеса Тильтиль и Митиль спят сладким сном на своих кроватках. Мать Тиль в последний раз поправляет им на ночь одеяла и, склонившись над ними, любуется их безмятежным сном, затем машет рукой Отцу Тилю, который в эту минуту просовывает голову в приотворенную дверь. Приставив палец к губам в знак того, чтобы он не нарушал тишины, она гасит лампу и на цыпочках уходит в дверь направо. Сцена некоторое время погружена во мрак, потом сквозь щели ставен начинает пробиваться постепенно усиливающийся свет. Лампа на столе зажигается сама собой.

Дети просыпаются и садятся на своих кроватках.

Тильтиль. Митиль!

Митиль. Тильтиль!

Тильтиль. Ты спишь?

Митиль. А ты?..

Тильтиль. Значит, не сплю, если говорю с тобой...

Митиль. Сегодня рождество, да?..

Тильтиль. Нет, не сегодня, а завтра. Только в нынешнем году святочный дед ничего нам не принесет...

Митиль. Почему?..

Тильтиль. Мама говорила, что она не успела сходить за ним в город... Он придет к нам на будущий год...

Митиль. А долго ждать до будущего года?..

Тильтиль. Порядочно... Сегодня ночью он придет к богатым детям...

Митиль. А-а!..

Тильтиль. Что я вижу!.. Мама забыла потушить лампу!.. Знаешь что?..

Митиль.?..

Тильтиль. Давай встанем!..

Митиль. Нам это не разрешается...

Тильтиль. Да ведь никого нет... Ты видишь ставни?..

Митиль. Ой, как они светятся!..

Тильтиль. Это праздничные огни.

Митиль. А у кого праздник?

Тильтиль. Напротив, у богатых детей. У них елка. Мы сейчас откроем ставни.

Митиль. А разве можно?

Тильтиль. Конечно, можно, раз мы одни. Слышишь - музыка?.. Вставай!

Дети встают, бегут к окну, взбираются на скамью и открывают ставни. Комнату заливает яркий свет. Дети жадно смотрят на улицу.

Тильтиль. Все видно!..

Митиль (заняв на скамье неудобное место). А я ничего не вижу.

Тильтиль. Снег идет!.. Вон две кареты шестериком!..

Митиль. Вышли двенадцать мальчиков!..

Метерлинк Морис

Синяя птица

Морис Метерлинк

Синяя птица

Феерия в шести действиях,

двенадцати картинах

Картина первая. Хижина дровосека.

Картина вторая. У Феи.

Картина третья. Страна Воспоминаний.

Картина четвертая. Дворец Ночи.

Картина пятая. Лес.

Картина шестая. Перед занавесом.

Картина седьмая. Кладбище.

Картина восьмая. Перед занавесом, изображающим красивые облака.

Картина девятая. Сады Блаженств.

Картина десятая. Царство Будущего.

Картина одиннадцатая. Прощание.

Картина двенадцатая. Пробуждение.

Действующие лица

(в порядке их выхода на сцену)

Мать Тиль.

Тильтиль.

Души Часов.

Душа Света.

Отец Тиль.

Бабушка Тиль.

Дедушка Тиль

Пьеретта.

Призраки.

Духи Тьмы.

Дух Дуба.

Дух Бука.

Дух Вяза.

Дух Тополя.

Дух Сосны.

Дух Кипариса.

Дух Липы.

Дух Каштана.

Дух Березы.

Дух Дубка.

Дух Плюща.

Тучные Блаженства.

Самое Тучное Блаженство.

Великие Радости.

Детские Блаженства.

Домашние Блаженства.

Лазоревые Дети.

Хранительницы Детей.

Король Девяти Планет.

Соседка Берленго.

Ее внучка.

Тильтиль - костюм Мальчика-с-Пальчик из сказок Перро: темно-красные панталоны, коротенькая курточка нежно-голубого цвета, белые чулки, желтые башмаки.

Митиль - костюм Гретель или Красной Шапочки.

Душа Света - газовое платье лунного цвета, то есть бледно-золотистое с серебряными блестками; от этого платья словно исходят лучи. Покрой новогреческий или же англо-греческий в духе Вальтера Крэна или же близкий к ампиру. Высокая талия, голые руки. Прическа - нечто вроде диадемы или даже легкой короны.

Фея Берилюна, она же соседка Берленго - традиционный костюм нищенок из волшебных сказок. Превращение Феи в принцессу в первом действии можно опустить.

Отец Тиль, Мать Тиль, Дедушка Тиль, Бабушка Тиль - костюмы дровосеков и немецких крестьян из сказок братьев Гримм.

Братья и сестры Тильтиля - варианты костюма Мальчика-с-Пальчик.

Время - классический костюм бога времени: широкая черная или же темно-синяя мантия, длинная седая борода, коса, песочные часы.

Материнская Любовь - костюм, напоминающий одежду Души Света, а именно: легкие, белоснежные, почти прозрачные покровы греческой статуи. Жемчуга и драгоценных камней на ней может быть сколько угодно и самых что ни на есть ярких, лишь бы это не нарушало чистой и целомудренной гармонии целого.

Великие Радости - как сказано в пьесе, блистающие одежды тонких и нежных оттенков: распускающейся розы, сверкающих на солнце вод, янтарной росы, утренней лазури и т. д.

Домашние Блаженства - платья разных цветов или, если угодно, костюмы крестьян, пастухов, дровосеков и т. п., но только приукрашенные, феерические преображенные.

Тучные Блаженства - до превращения: просторные тяжелые мантии из красной и желтой парчи, крупные, массивные драгоценности и т. д; после превращения: трико шоколадного или же кофейного цвета, как у картонных паяцей.

Ночь - широкая, черная, с огненно-золотистым отливом риза, усыпанная таинственно мерцающими звездами. Вуаль, темно-красные у маки и т. д.

Внучка соседки - золотистые волосы, длинное белое платье.

Пес - красный фрак, белые панталоны, лакированные сапожки. клеенчатая шляпа - костюм, отчасти похожий на наряд Джона Буля.

Кошка - трико из черного шелка с блестками.

Головы Пса и Кошки должны лишь отдаленно напоминать головы животных.

Хлеб - роскошный наряд паши: широкий халат из шелка или из алого, шитого золотом бархата. Высокий тюрбан. Ятаган. Огромный живот, необыкновенно толстые румяные щеки.

Сахар - шелковое платье, вроде тех, что носят евнухи, синее с белым, как бумага, в которую завертывают сахарные головы. Головной убор, как у хранителя сераля.

Огонь - красное трико, багровый, на золотой подкладке, переливчато сверкающий плащ. Шляпа с султаном из разноцветных огненных языков.

Вода - платье цвета времени из сказки "Ослиная шкура", то есть голубовато-зеленоватое, с прозрачным отливом, из как бы струящегося газа; покрой платья тоже новогреческий или же англо-греческий, но только оно шире и воздушное. Головной убор из цветов и водорослей или же из метелок камыша.

Животные - костюмы крестьянские, простонародные.

Деревья - одежды зеленого цвета самых разнообразных оттенков или же цвета древесной коры. Их можно отличить по листьям и ветвям.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

КАРТИНА ПЕРВАЯ

ХИЖИНА ДРОВОСЕКА

Сцена представляет хижину дровосека, по-деревенски простую, но не убогую. Догорающий очаг, кухонная утварь, шкаф, квашня, часы с гирями, веретено, умывальник и т. п. На столе зажженная лампа. По обеим сторонам шкафа спят, свернувшись клубком, собака и кошка. Между ними большая синяя с белым сахарная голова. На стене висит круглая клетка с горлицей. В глубине - два окна с закрытыми изнутри ставнями. Под одним окном скамья. Налево входная дверь на крепкой задвижке. Направо другая дверь. Лестница на чердак. Тут же, справа, две детские кроватки; у изголовья каждой из них аккуратно сложена на

стуле одежда.

При поднятии занавеса Тильтиль и Митиль спят сладким сном на своих кроватках. Мать Тиль в последний раз поправляет им на ночь одеяла и, склонившись над ними, любуется их безмятежным сном, затем машет рукой Отцу Тилю, который в эту минуту просовывает голову в приотворенную дверь. Приставив палец к губам в знак того, чтобы он не нарушал тишины, она гасит лампу и на цыпочках уходит в дверь направо. Сцена некоторое время погружена во мрак, потом сквозь щели ставен начинает пробиваться постепенно

усиливающийся свет. Лампа на столе зажигается сама собой.

Дети просыпаются и садятся на своих кроватках.

Тильтиль. Митиль!

Митиль. Тильтиль!

Тильтиль. Ты спишь?

Митиль. А ты?..

Тильтиль. Значит, не сплю, если говорю с тобой...

Митиль. Сегодня рождество, да?..

Тильтиль. Нет, не сегодня, а завтра. Только в нынешнем году святочный дед ничего нам не принесет...

Митиль. Почему?..

Тильтиль. Мама говорила, что она не успела сходить за ним в город... Он придет к нам на будущий год...