Мoдный низ

Shall значение модального глагола. Модальный глагол Shall в английском языке

Глагол should может использоваться как вспомогательный или модальный. В первом случае он нужен для построения грамматических конструкций, например (будущее в прошедшем), во втором для выражения отношения говорящего к действию. В этой статье мы разберем в первую очередь , также рассмотрим should как вспомогательный глагол.

Таблица: модальный глагол Should в утвердительной, отрицательной, вопросительной форме

Совет с should на русский язык обычно переводится со словами “следует”, “стоит”.

You should spend more time with your family. – Тебе следует проводить больше времени со своей семьей.

You shouldn’t drink this coffee. It’s disgusting. – Тебе не стоит пить этот кофе, он отвратительный.

Говоря о совете, относящемуся к будущему времени, тоже можно использовать should :

Lily should pass her exam later. – Лили следует сдать экзамен позже.

You shouldn’t go to that party on Sunday. – Тебе не стоит идти на эту вечеринку в воскресенье.

Синонимом should может послужить модальный глагол – смысл практически такой же, но ought to употребляется очень редко, особенно в разговорной речи.

You ought to take care of your debts. – Тебе следует позаботиться о твоих долгах.

1.2. Обязательство

Это будет не строгое обязательство, как , а что-то вроде рекомендации с оттенком обязательства. Обычно касается запланированных действий. Действий, которые по плану, по идее, должны произойти. На русский язык такие предложения более уместно переводить не со словами “следует”, “стоит”, а с “нужно”, “должен”.

I should должен быть на работе в 9 часов.

Обратите внимание на то, что в этом значении не используется отрицательная форма, так как изменится смысл. Например, предложение “I shouldn’t be at work at 9 o’clock” будет иметь оттенок совета, а не отсутствия обязательства: “Не следует тебе быть на работе в 9 часов (лучше прийти позже, все равно никого не будет)”.

Синонимом should в значении обязательства может послужить оборот be supposed to, имеющий значение: по идее должен, подразумевается, что должен.

I am supposed to be at work at 9 o’clock. – Я должен быть (по идее) на работе в 9 часов.

1.3. Ожидаемое действие, вероятность

В русском языке слово “должен” или “следует” иногда используется в значении ожидаемого действия, вероятности. Например: Она уже должна быть дома = Вероятно, она уже дома = Предполагается (ожидается), что она уже дома.

В аналогичной конструкции в английском используется модальный глагол should .

By now, they should be in Moscow. – К этому времени они уже должны быть в Москве (вероятно, они уже в Москве).

Ten dollars is enough. This T-shirt shouldn’t cost more than that. – Десяти долларов хватит, эта футболка не должна стоить больше (ожидается, что она не дороже 10 долларов).

Should в данном случае можно заменить на be supposed to .

This T-shirt is not supposed to cost more than 10 dollars. – Эта футболка не должна (по идее) стоит больше 10 долларов.

2. Сожаление, упрек, вероятность, ожидаемое действие – в прошедшем времени

Как и в русском языке, совет, касающийся прошлого, – это уже не совет, а сожаление о чем-то упущенном, сделанном неправильно. Нельзя посоветовать случиться чему-то в прошлом, можно только пожалеть об упущенной возможности. Оборот часто имеет оттенок упрека.

We are running out of water. We should have taken more. – У нас заканчивается вода. Надо было взять больше.

I have no time to read the book. I should have read it on the weekend. – У меня нет времени читать книгу. Надо было прочитать ее на выходных.

Также эта конструкция, в зависимости от контекста, может значить вероятное или ожидаемое действие в прошлом. Нечто, что по идее должно было произойти.

Her husband should have not returned не должен был вернуться из командировки раньше понедельника.

Но чаще в этом случае используют оборот be supposed to .

Her husband was not supposed to return from his business trip before Monday. – Ее муж не должен был

Английские модальные глаголы shall и will употребляются только в двух формах: в настоящем времени — shall , will и в прошедшем времени — should , would .

Инфинитив, стоящий после этих глаголов, употребляется без частицы to:

I shall be busy on Monday. Я буду занят в понедельник.
He will come soon. Он придет скоро.
I said that I should be busy on Monday. Я сказал, что буду занят в понедельник.
He said that he would come soon. Он сказал, что скоро придет.

В разговорной речи употребляются следующие сокращения:
I will = I"ll
I would = I"d
he will = he"ll
he would = he"d
she will = she"ll
she would = she"d
we will = we"ll
we would = we"d
you will = you"ll
you would = you"d
they will = they"ll
they would = they"d
shall not = shan"t
will not = won"t
would not = wouldn"t
should not = shouldn"t

Глагол shall употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени с 1-м лицом единственного и множественного числа:

I shall be free tonight. Я буду свободен сегодня вечером.
Shall I see you tomorrow? Я увижу тебя завтра?
We shall not have an English lesson tomorrow. Завтра у нас не будет урока английского языка.

В современном английском вместо shall с первым лицом обычно употребляется will : I will be free tonight. We will not have an English lesson tomorrow.

Shall употребляется в вопросительном предложении при обращении к собеседнику за распоряжением, указанием. Shall в этом случае имеет модальное значение, придавая действию оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении глагол употребляется в форме инфинитива:

Shall I close the window? Закрыть окно?
Where shall we wait for you? Где нам ждать тебя?
Shall he wait for you at the hotel? Ждать ему тебя в гостинице?

Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в утвердительном и отрицательном предложении. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок обещания, приказания, угрозы, предостережения со стороны говорящего. На русский язык модальное значение shall передается соответствующей интонацией:

Tell her that she shall have the books tomorrow. Скажите ей, что она получит книги завтра (обещание).
You shall write your exercises at once. Ты напишешь упражнения немедленно (приказание).

Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в договорах, контрактах и других документах. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении употребляется будущее время или чаще "должен" с инфинитивом:

The Buyers shall have the right to inspect the goods during their manufacture. Покупатели должны иметь право (будут иметь право) осмотреть товар в процессе его производства.

Should (форма прошедшего времени от shall) употребляется в качестве вспомогательного глагола:

1. с 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения:
I said that I should be glad to see him. Я сказал, что буду рад его видеть.

2. с 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа:
I should go there if I had time. Я пошел бы туда, если бы у меня было время.

В настоящее время вместо should с 1-м лицом обычно употребляется would (как в формах Future in the Past, так и формах сослагательного наклонения).

3. сo всеми лицами единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в следующих видах предложений:

а) в придаточных предложениях подлежащих, начинающихся с союза that после оборотов типа it is desirable - желательно, it is necessary - необходимо, it is important - важно, it is strange - странно и т.д. (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
It is strange that he should have said it. Странно, что он это сказал.

б) в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол-сказуемое главного предложения выражает решимость, требование, предложение, договоренность, приказание (в сочетании с Simple Infinitive):
He ordered that the work should be done at once. Он приказал, чтобы работа была сделана немедленно.

в) в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол-скзуемое главного предложения выражает чувство сожаления, удивления, негодования, радости и т.п. (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
It is a pity that it should be so. Жаль, что это так.

г) в придаточных предложениях цели (в сочетании с Simple Infinitive):
I"ll ring him up at once so that he shouldn"t wait for me. Я ему позвоню немедленно, чтобы он не ждал меня.

д) в придаточных предложениях условия (в сочетании с Simple Infinitive):
If they should come, I shall speak to them about it. Если они придут, я поговорю с ними об этом.

е) в прямых и косвенных вопросах, начинающихся с why, для выражения сильного удивления, недоумения (в сочетании с Simple и Perfect Infinitive):
Why should you have behaved so? Почему ты так себя вел?

Should употребляется как глагол с самостоятельным модальным значением для выражения морального долга или совета со всеми лицами единственного и множественного числа. Should в сочетании с Simple Infinitive употребляется в том случае, когда речь идет о настоящем или будущем и переводится на русский язык "должен, должен бы, следует, следовало бы":

Не should help them. Он должен (должен бы, ему следует, следовало бы) помочь им.

Should в сочетаний с Perfect Infinitive употребляется по отношению к прошедшему, выражает порицание или упрек и переводится на русский язык "должен был, должен был бы, следовало, следовало бы":

Не should have helped them. Он должен был (должен был бы, ему следовало, следовало бы) помочь им.

Should в сочетании с Infinitive Passive переводится на русский язык "должен, должен бы, должен был, должен был бы" с инфинитивом страдательного залога или "следует, следовало, следовало бы" с инфинитивом действительного залога:

This letter should be sent off at once. Это письмо должно (должно бы) быть отправлено немедленно. Это письмо следует (следовало бы) отправить немедленно.

В русском языке "следовало бы, должен был бы" могут употребляться как по отношению к настоящему или будущему, так и по отношению к прошедшему. Когда "следовало бы, должен был бы" употреблены по отношению к настоящему или будущему, им соответствует сочетание should с инфинитивом в форме Simple. Когда же "следовало бы, должен был бы" употреблены по отношению к прошедшему, им соответствует сочетание should с инфинитивом в форме Perfect:

Тебе следовало бы (ты должен был бы) сделать это сейчас (завтра). You should do it now (tomorrow) .
Тебе следовало бы (ты должен был бы) сделать это вчера. You should have done it yesterday.

Should также употребляется с модальным значением в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить shall с модальным значением. Should в этом случае употребляется согласно правилу согласования времен:

I asked him where I should wait for him. Я спросил его, где мне его ждать.

Глагол will употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа:

Не will come to Moscow soon. Он скоро приедет в Москву.

Will употребляется с 1-м лицом единственного и множественного числа с модальным значением, придавая действию в будущем времени оттенок желания, намерения, согласия или обещания:

I will call on you tomorrow. Я зайду к тебе завтра.
We will help him. Мы поможем ему.

Would (форма прошедшего времени от will) употребляется в качестве вспомогательного глагола:

1. со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения:
Не said that he would come soon. Он сказал, что скоро придет.

2. со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа:
Не would go there if he had time. Он пошел бы туда, если бы у него было время.

Would часто употребляется и с 1-м лицом вместо should .

Would употребляется с модальным значением со всеми лицами единственного и множественного числа в отрицательных предложениях для выражения упорного нежелания совершить действие в прошлом и в этом случае переводится на русский язык "не хотел(а)":

Не tried to persuade me, but I wouldn"t listen to him. Он старался убедить меня, но я не хотел его слушать. I asked him several times to give up smoking, but he wouldn"t. Я несколько раз просил его бросить курить, но он не хотел.

Would употребляется для выражения просьбы:

Would you mind passing me the salt? Будьте добры передать мне соль.

Would употребляется со всеми лицами единственного и множественного числа для выражения повторяющегося действия в прошлом со значением "бывало":

Не would sit for hours on the shore and (would) look at the sea. Он бывало сидел часами на берегу и смотрел на море.
Глагол would в этом случае приближается по значению к used (to) . Следует иметь в виду, что в разговорной речи used (to) употребляется гораздо чаще, чем would.

Would употребляется в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени, с 1-м лицом единственного и множественного числа с оттенком намерения, желания или согласия, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употреблять will. Would

Мы продолжаем изучать модальные глаголы. Сегодня вы узнаете все о глаголе should. Хочу вам напомнить, что запомнить правила можно только в одном случае: когда вы их используете. Обязательно выполните задание после статьи, и я его обязательно проверю.

В этой статье мы рассмотрим: в каких ситуациях используем этот глагол, схемы образования всех видов предложений и примеры к ним.

Правила употребления и перевод глагола should

Глагол should переводится как «следует/должен». Однако этот глагол является не таким строгим, как must . Когда мы говорим should, то действие не требует обязательного выполнения. Это скорее рекомендация, как следует поступить.

Его мы используем в следующих случаях:

1. Если даем совет кому-нибудь или спрашиваем совета.
Например: Тебе следует начать бегать по утрам.

He should go to this party tonight.
Ему следует пойти на эту вечеринку сегодня ночью.

What should I do this time?
Что мне нужно (следует) сделать в этот раз?

2. Если хотим сказать, как правильно сделать что-то.
Например: Если хочешь выучить язык, тебе следует заниматься каждый день.

She should come on time.
Ей следует приходить вовремя.

They should talk calmly to each other.
Им следует разговаривать спокойно друг с другом.

3. Используется, чтобы сказать, что было бы правильным или разумным, но не было сделано.
Например: Тебе следовало позвонить в полицию.

You should have told Tom he was wrong.
Тебе следовало сказать Тому, что он был неправ.

We should have eaten something this morning.
Нам следовало съесть что-нибудь этим утром.

4. Используется в официальных приказах, инструкциях и договорах.
Например: При пожаре следует воспользоваться лестницей.

Passengers should board the train now.
Пассажирам следует сесть на поезд сейчас.

Customers should pay for purchases at the checkout.
Покупателям следует заплатить за свои покупки на кассе.

Утвердительные предложения с глаголом should


Чтобы сказать, что кому-то следует сделать что-то, мы просто ставим should после действующего лица. Схема образования будет следующей:

Тот, о ком идет речь + should + действие

I
You
We dance
They should write
She cook
He
It

Примеры:

You should look this word up in a dictionary.
Тебе следует посмотреть это слово в словаре.

They should stay at home today.
Им следует остаться дома сегодня.

Отрицательные предложения с глаголом should

При отрицании мы говорим, что кому-то не следует делать что-либо. То есть эти вещи не являются правильными или разумными.

Should не требует вспомогательных глаголов , not прибавляется сразу к should. Схема образования будет такой:

Тот, о ком идет речь + should + not + действие

I
You
We dance
They should not write
She cook
He
It

Примеры:

She should not go alone.
Ей не следует ходить одной.

You should not break your promise.
Тебе не следует нарушать своих обещаний.

Сокращение:

При отрицании мы можем сократить частицу not.
should + not = shouldn’t

Вопросительные предложения с глаголом should


Задавая вопрос с should, мы хотим узнать, следует ли поступить каким-либо образом. То есть мы используем этот глагол, когда мы хотим узнать чей-то совет. Схема образования такого предложения:

Should + тот, о ком идет речь + действие?

I
you
we dance?
Should they cook?
she write ?
he
it

Примеры:

Should I clean the room?
Следует мне убраться в комнате?

Should she call him first?
Ей следует позвонить ему первой?

При ответе вы можете использовать should/shouldn"t:

Yes, you should .
Да, следует.

No, you shouldn t .
Нет, не следует.

Или другие подходящие по смыслу выражения. Например:

You had better…
Вам лучше…

The best thing is to…
Лучше всего…

I think so.
Думаю, да.

Of course not!
Конечно, нет.

No way!
Ни в коем случае.

Вопросительные предложения с уточняющими словами

Чтобы уточнить какую-либо информацию, мы используем следующие слова:

  • What - что
  • Where - где
  • Who - кто
  • Which - какой
  • Why - почему
  • When - когда

Эти слова мы ставим на первое место, а дальнейший порядок слов остается таким же, как и в обычном вопросе. Схема образования:

Уточняющее слово + should + тот, о ком идет речь + действие

I
you
What we write?
Where should they cook?
When she dance?
he
it

Примеры:

Why should I believe you?
Почему мне следует верить тебе?

What should she tell him?
Что ей следует сказать ему?

Теперь вы узнали все о глаголе should. Что дальше? Выполните задание. Это не займет много времени, но покажет, на сколько хорошо вы поняли информацию. А я проверю и скажу, какие вы молодцы:)

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Тебе следует ответить на звонок.
2. Ей не следует есть в течение часа.
3. Мне следует купить это платье?
4. Почему мне следует изучать английский язык?
5. Им следует рассказать родителям правду.
6. Ему не следует опаздывать на занятия.
7. Что мне следует подарить ей на день рождения?
8. Твоей подруге следует больше отдыхать.

Свои ответы, как всегда оставляйте в комментариях.

Модальный глагол shall имеет две формы – настоящего времени (непосредственно shall) и прошедшего времени (should ). Несмотря на то, что это две формы одного глагола, каждая из них имеет свои особенности употребления, свои подходящие ситуации, поэтому мы рассмотрим shall и should по отдельности. Начнем с модального глагола shall.

Модальный глагол SHALL

Прежде чем говорить о модальности этого глагола, следует отметить, что этот глагол, как таковой, может быть еще и вспомогательным. В этом виде в компании с инфинитивом он необходим для образования будущего времени в английском языке. Например:

Wait a moment! I shall call my boss. – Подожди минутку! Я позвоню начальнику.

В качестве модального глагола shall имеет несколько случаев употребления, которые мы, как обычно, рассмотрим в виде перечня. Итак, модальный глагол shall нам необходим для того, чтобы выразить:

1) Распоряжение, указание, выяснение инструкции . В этом варианте модальный глагол shall используется в вопросительных предложениях с первым лицом.
Shall I shut the door? – Мне закрыть дверь?
When shall we wait for you? – Когда нам вас ждать?

2) Обещание, приказание, угрозу , предостережение со стороны говорящего. Вступают в работу утвердительные и отрицательные предложения со вторым и третьим лицом как единственного, так и множественного числа.
Warn her that she shall pass the exam tomorrow. – Предупреди ее, что она будет сдавать экзамен завтра.
They shall regret if they say this. – Они пожалеют, если скажут это.

3) Долженствование в договорах, контрактах и других документах . Перевод соответственно будет содержать слово «должен».
Within five days from the delivery date the seller shall send two sets of technical documents to the address of the buyer. – В течение пяти дней с момента поставки продавец должен выслать в адрес покупателя два комплекта технических документов.

4) Уверенность . А словосочетание smb shall do smth можно трактовать, как «кто-то сделает обязательно».
You shall get your money back. – Ты обязательно должен получить назад свои деньги.

Модальный глагол SHOULD

Эта форма модального глагола shall также может обладать не только модальностью, но и выступать в роли вспомогательного глагола в предложениях, содержащих формы «будущего-в-прошедшем» (Future-in-the-Past) или сослагательного наклонения. В качестве примера рассмотрим следующие предложения:

We assured her that we should soon come back. – Мы убедили ее, что скоро вернемся.
It is important that I should say “yes”. – Важно, чтобы я сказал «да».
She demanded that I should apologize to her. – Она требовала, чтобы я извинился.

Но на данный момент нас интересуют именно модальные значения глагола should. Их у нас два, плюс еще нюансы и важные моменты, поэтому вернемся к нашему удобному списку, отмечающему особенности употребления модального глагола should.

С помощью этого глагола мы обычно выражаем:
1) Долг, обязанность (ослабленные до совета или упрека) . Этот модальный глагол является не таким строгим, как must (о котором вы можете прочитать в статье «Модальный глагол MUST»).
A gentleman should be honest in his action. – Джентльмену следует быть честным в своих поступках (деяниях).
If you want to succeed, you should have knowledge, experience and patience. – Чтобы добиться успеха, нужно обладать знаниями, опытом и терпением.

2) Удивление, недоразумение, возмущение в вопросительных предложениях (эмоциональная речь) после слов why / how.
How should I know? – А откуда мне знать?
Why should she lie? – Чего ради ей лгать?

У вас может возникнуть закономерный вопрос – А в каком времени необходимо будет перевести то или иное предложение? Как определить временную отнесенность? А вот за это отвечает форма инфинитива, которая употребляется с модальным глаголом should. Именно от него зависит, какому временному отрезку принадлежит ситуация.

You should be working now instead of relaxing. – Ты должен работать сейчас, а не отдыхать. (момент речи)

You should consult a prosessional before taking any decision. – Тебе следует проконсультироваться со специалистом, прежде чем принимать какое-либо решение. (настоящее или будущее время)

You shouldn’t eat so many sweets! – Тебе не следует есть столько конфет!

You should have thought about it before! – Тебе следовало подумать об этом ранее! (использование модального глагола should в сочетании с перфектным инфинитивом относится к прошедшему времени и подразумевает, что действие было желательно, но его не выполнили. В таких предложениях звучит порицание или упрек)

He should have accepted the invitation, why did he refuse it? – Ему следовало принять это приглашение. Почему он отказался?

You should have insisted on his being present at the rehearsal! – Тебе нужно было настоять на том, чтобы он пришел на репетицию!

You shouldn’t have followed her example all these years! – Тебе не следовало брать с нее пример на протяжении стольких лет! (а вот отрицательная форма той же конструкции означает, что действие все-таки имело место, но оно не было желательным)

Несмотря на то, что у модальных глаголов shall и should значений несколько, они отнюдь не трудны для понимания и запоминания. Поэтому никаких сложностей с этими модальными глаголами в английском языке у вас возникнуть не должно.


Should, need и т.д.) всегда идут первыми в глагольной группе. Все они, за исключением ought, сопровождаются глаголом в базовой форме.

I must leave fairly soon. / Я должен уйти совсем скоро.

I think it will look rather nice. / Я думаю, это будет выглядеть довольно хорошо.

Things might have been so different. / Вещи должны быть такими разными.

People may be watching. / Люди могут наблюдать.

Ought всегда сопровождается глаголом в форме to-инфинитива.

She ought to go straight back to England. / Она должна отправиться сразу назад в Англию.

Sam ought to have realized how dangerous it was. / Сэм должен был осознать, как опасно это было.

You ought to be doing this. / Ты должен был заниматься этим.

Форма

Модальные глаголы могут иметь лишь одну форму. Таким образом, исключены "-s-" форма для единственного третьего лица настоящего времени, герундий, причастие настоящего времени и простая прошедшая форма "-ed".

There’s nothing I can do about it. / Я ничего не могу с этим поделать.

I’m sure he can do it. / Я уверен, он может это сделать.

В разговорном и неформальном письменном английском модальные глаголы shall и will сокращаются до "ll. В свою очередь, would сокращается до "d. В таком виде они добавляются к местоимению.

I’ll see you tomorrow. / Я увижу тебя завтра.

I hope you’ll agree. / Я надеюсь, ты согласен.

Posy said she’d love to stay. / Поси говорит, что она очень хочет остаться.

Модальные глаголы shall, will, would никогда не сокращаются, если они стоят в конце предложения.

Paul said he would come, and I hope he will. / Пол сказал, что он придет, и я надеюсь, он так и сделает.

В разговорном английском сокращенные формы "ll и "d могут пристыковываться не только к местоимениям, в том числе и к существительным.

My car’ll be outside. / Моя машина будет у выхода.

The headmaster’d be furious. / Директор будет сердит.

Читая сокращение "d, нужно так же помнить, что оно является короткой формой и для had.

I’d heard it many times. / Я слышал это много раз.

Время

You should have heard by now that I’m O.K. / Ты должен был услышать к этому времени, что я в порядке.

They ought to have arrived yesterday. / Они должны были прибыть вчера.

Если вы хотите сообщить, что не думаете, что что-то имело место быть, вы ставите should not have, либо ought not to have, за которыми следует глагол в форме причастия прошедшего времени.

You shouldn’t have had any difficulty in getting there. / У тебя не должно было быть никаких сложностей с попаданием туда.

This ought not to have been a problem. / Это не должно было быть проблемой.

Should have или ought to have также используются чтобы сказать, что-либо, ожидаемое вами, случиться, но еще не произошло.

Yesterday should have been the start of the soccer season. / Вчера должен был начаться футбольный сезон.

She ought not to have been home by now. / Она не должна была прийти домой к этому времени.

Must

Когда вы уверены, что событие действительно имеет место или случилось, используете must.

Oh, you must be Sylvia’s husband. / О, вы, должно быть, муж Сильвии.

He must know something about it. / Он должен знать что-то об этом.

Когда вы точно уверены, что событие не случалось или не имеет место быть, используете cannot или can’t.

This cannot be the whole story. / Это не может быть всей историей.

He can’t be very old - he’s about 25, isn’t he? / Он не может быть очень старым - ему 25, не так ли?

В этом значении не употребляются must not или mustn’t.

Когда кто-то хочет сказать, что он практически уверен в происшествии некоторого события, он использует must have, за которым ставится глагол в форме причастия прошедшего времени.

This article must have been written by a woman. / Эта статья, должно быть, написан женщиной.

We must have taken the wrong road. / Мы, должно быть, выбрали неверный путь.

Чтобы описать ситуацию, в которой кто-то не думает, что некоторое событие имело место, он использует can’t have, также сопровождающийся глаголом в форме причастия прошедшего времени.

You can’t have forgotten me. / Ты не должен был забыть меня.

He can’t have said that. / Он не мог сказать этого.

Will

Если вы хотите сказать, что событие точно произойдет в будущем, используется will.

People will always say the things you want to hear. / Люди будут всегда говорить вещи, которые хочешь услышать.

They’ll manage. / Они справятся.

Will not или won’t используются в том случае, если нужно сказать, что событие точно не произойдет или не имеет места быть.

You won’t get much sympathy from them. / Ты не особо расположишь их к себе.

Другие способы выражения вероятности

Существует несколько способов наметить вероятность и несомненность без использования модальных глаголов. К примеру, можно поставить:

1) bound to, за которым следует глагол в базовой форме.

It was bound to happen. / должно было случиться.

You’re bound to make mistake. / Ты был обречен сделать ошибку.

2) Прилагательное, такое как certain, likely, shure или unlikely, за которым идет придаточное предложение с to-инфинитивом в качестве сказуемого или союзом that.

They were certain that you were defeated. / Они были уверены, что вы потерпели поражение.

I am not likely to forget it. / Я не склонен забыть это.

Таким образом, модальные глаголы описывают вероятность действия, отношение действующего лица или автора к действию, они идут первыми в глагольной группе, хотя, как правило, не принимают на себя признаки времени.