თბილი ტანსაცმელი

ფრანგული ზმნის ჯგუფები. ზმნები I, II და III ჯგუფები საგაკვეთილო დავალებები

1-ლი და მე-2 ჯგუფის ზმნებს აქვთ დაბოლოებები, რომლებიც უნდა დაემატოს ფუძეს, მასთან დაკავშირებული არსებითი სახელის რაოდენობისა და სქესის მიხედვით. მე-3 ჯგუფის ზმნების უღლებას წესები არ აქვს, ამიტომ მათთან გაცილებით რთულია. აქ დაბოლოებები შეიძლება შეიცვალოს სხვადასხვა გზით, მაგრამ ზოგიერთი ზმნა ერთმანეთის მსგავსია და მხოლოდ პრეფიქსები ცვლის მათ მნიშვნელობას.

მე-3 ჯგუფის ზმნების სია:

გახსოვდეთ, რომ ეს არ არის ყველა ზმნა!

  • s'abstenir - სუბსტენირ - თავის შეკავება
  • acquérir - akerir - შეძენა
  • adjoindre - აჯუანდრე - მიმაგრება, შეერთება
  • admettre - admetre - აღიარება, აღიარება
  • advenir - advenir - მოხდეს
  • aller - alle - წადი
  • apercevoir - apersevoir - შეამჩნია
  • apparaître - apparaître - გამოჩენა, გამოჩენა
  • აპარტენირ - აპარტენირ - კუთვნილება
  • apprendre - apprendre - ისწავლე სწავლა
  • asseoir - asuar - დასაჯდომი
  • atteindre - atendre - მიღწევა
  • დამსწრე – ატანდრე – დაელოდე
  • avoir - გამართვა - ჰქონდეს
  • battre - ბატრე - ცემა, ბრძოლა
  • boire - buar - დალევა
  • circonscrire - circonscrire - შეზღუდვა, წრე
  • circonvenir - circonvenir - შემოვლითი, მოტყუება
  • combattre - sombatre - ბრძოლა
  • commettre – commetre – ჩაიდინოს, დანიშნოს
  • comprendre - კომპრანდრე - გაგება
  • დასკვნა - დასკვნა - დასკვნა
  • concourir - კონკურენტი - შეჯიბრება
  • conduire - გამტარი - მართოს, მიჰყავს
  • confondre - confondre - აბნევა, აურიე
  • conjoindre - conjuandre - შეერთება, შეერთება
  • connaître - connetre - იცოდე
  • conquérir - conker - დაპყრობა
  • თანხმობა - კონსულტანტი - ვეთანხმები
  • construire - კონსტრუქტორი - აშენება
  • contenir - კონტენირი - შეიცავს
  • convaincre - convenkre - დარწმუნება
  • convenir - convenir - ვეთანხმები
  • კორესპონდენცია - კორესპონდენცია - დაკავშირება, შესაბამისობა, დამთხვევა
  • კორომპრე – კორომპრე – გაფუჭება, გაფუჭება
  • courir - courir - გაქცევა
  • couvrir - couvrir - დაფარვა
  • craindre - crendre - შიში
  • croire - croire - მჯერა
  • cueillir - keir - შეგროვება
  • découvrir - decouvrir - გახსნა, აღმოჩენა
  • défendre - defandre - დაცვა
  • dépeindre – დამოკიდებული – აღწერა, გამოსახვა
  • dépendre - depandre - ჩამოკიდება
  • descendre - desandre - დაშვება
  • devenir - devenir - გახდომა, გარდაქმნა
  • გაძარცვება - გაძარცვება - გამომწვევი
  • მძიმე - დირ - ლაპარაკი
  • disparaître - disparître - გაქრობა
  • distraire - disstre - განცალკევება, ყურადღების გადატანა
  • dormir - dormir - ძილი
  • écrire - ekrir - დაწერა
  • endormir(s’) - ანდორმირ - დაწყნარება, დაწყნარება
  • s’endormir – sandormir – დაიძინე
  • enfuir (s’) – გაქცევა, გაქცევა
  • enquérir (s’) – წამყვანი
  • entender - ანტანდრე - მოსმენა
  • être – etre – ყოფნა
  • étreindre - etrendre - ჩახუტება
  • გამორიცხავ - გამორიცხავ - გამორიცხავ
  • extraire - ექსტრარე - ამონაწერი, ამონაწერი
  • faillir - ცეცხლი - დამარცხება, წარუმატებლობა
  • faire - სამართლიანი - გაკეთება
  • falloir - falloir - აუცილებელი
  • feindre - fandre - პრეტენზია
  • ფენდრე – ფანდრე – დაჭრა, დაჭრა
  • fondre - fondre - დნება, დაასხით
  • fuir - fuir - გაქცევა
  • geindre – gendre – კვნესა, ტირილი (გაითვალისწინეთ, რომ ზმნა „ტირილს“ აქვს ჟარგონის კონოტაცია)
  • inclure – enclure – ჩართვა, შემოტანა
  • inscrire - enskrir - ჩაწერა, რეგისტრაცია
  • interdire - enterdir - აკრძალვა
  • interrompre - enterompre - შეწყვეტა
  • intervenir (s’) – entervenir – ჩარევა
  • introduire - entreduir - შემოღება
  • joindre - ჟუანდრე - შეერთება, შეერთება
  • lire - lire - წაიკითხეთ
  • luire – luir – გაბრწყინება
  • maintenir - maintenir - მხარდაჭერა
  • méconnaître - mekonnetre - იგნორირება
  • მენტირი - მანტირი - მოტყუება
  • mettre – meter – დაყენება, მოთავსება
  • mordre - mordre - ნაკბენი
  • moudre - უფრო ბრძენი - grind
  • mourir murir - მოკვდა
  • მუვუარი – მუვუარი – გადაადგილება
  • naître – netre – დაბადება
  • nuire - ნუირ - ზიანის მიყენება
  • ობტენირ - ობტენირ - მიღწევა
  • occlure - oclure - დახურვა, დალუქვა
  • offfrir - ოფირ - მიცემა, შეთავაზება
  • ometre - ometre - გამოტოვება, გამოტოვება
  • ouvrir - უვრირ - გახსნა
  • paraître – paraître – ჩანდეს
  • parcourir - პარკური - გაქცევა, გავლა
  • partir - partir - დატოვება
  • parvenir - parvenir - მიღწევა
  • peindre – pendre – დახატვა
  • pendre - pandre - დამოკიდებული
  • percevoir - persevoir - გრძნობა, აღქმა
  • perdre - perdre - წაგება
  • permettre - permetre - დაშვება
  • plaindre – plainre – ჩივილი
  • plaire - plaire - მოწონება
  • პლევუარი - პლევუარ - წასვლა (წვიმის შესახებ)
  • pondre - pondre - კვერცხები, კვერცხები
  • poursuivre - pursuivre - დევნა
  • pouvoir - pouvoir - შეძლება
  • prétendre - პრეტენზია - პრეტენზია
  • produire - მწარმოებელი - აწარმოე
  • promettre - prometre - დაპირება
  • rire - rir - სიცილი
  • rompre - rompre - შეწყვეტა
  • satisfaire - satisfair - დაკმაყოფილება
  • savoir - savoir - იცოდე
  • secourir - securir - დახმარება
  • séduire - seduir - აცდუნება
  • sentir - სანტირი - გრძნობა
  • სერვირი – სირვირი – მსახურება, მსახურება
  • sortir - ტუალეტი - გასვლა
  • სუფრი - სუფრი - ტანჯვა
  • soumettre - soumetre - დაპყრობა, შეთავაზება
  • sourire - surir - ღიმილი
  • სუტენირი - სუტენიორი - საყრდენი
  • სუვენირი (სე) – სუვენირი – დამახსოვრება
  • სუივრე - სუივრე - გაყოლა
  • surprendre – surprandre – გაოცება (xia)
  • გადარჩება - გადარჩება - გადარჩება
  • suspendre – suspandre – ცოტა ხნით გაჩერება, გათიშვა
  • taire – ter – გაჩუმება
  • teindre – tendre – ხატვა
  • tendre - tandre - სწრაფვა
  • tenir - tenir - გამართვა
  • tondre - ტონდრე - მოთიბვა
  • traduire - ტრადუირ - თარგმნა
  • traire - trer - რძემდე
  • გადაწერე – გადაწერე – გადაწერე
  • transmettre - transmetre - გადაცემა
  • transparaître – transparître – გაბრწყინება, გაბრწყინება
  • tressaillir - tressayir - აკანკალება
  • vaincre - venkr - გამარჯვება, დაპყრობა
  • valoir – valuar – მიახლოება, თანასწორობა
  • vendre - vandre - გაყიდვა
  • ვენირ - ვენირ - მისვლა
  • vêტირი – ვეტირი – ჩაცმა
  • vivre - vivre - ცოცხალი
  • voir - voir - დანახვა
  • vouloir – vuluir – სურვილი


ახლა მოვიყვანთ რამდენიმე მაგალითს:

  • ჯაი სოიფი – ჟე სუაფ – მწყურია
  • Mari est belle - Marie e belle - მარი ლამაზია
  • Il vaux mieux rester ici – il in mieux rester isi – უკეთესი იქნებოდა აქ დარჩენა
  • Ils sortent de l`école - il sort de l`école - ისინი ტოვებენ სკოლას

ჩვენ განვიხილეთ ზმნების უღლება აწმყო დროში, მაგრამ ძალიან ხშირად გვჭირდება ნაწილაკები რთული დროის ფორმების შესაქმნელად:

ინფინიტივი

წარსული მონაწილე

დაიმახსოვრეთ, რომ წარსული მნიშვნელობით ეთანხმება საგანს, რომელსაც ეხება, მაგრამ მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ზმნა შერწყმულია დამხმარე ზმნასთან „être“.

ყველაზე ხშირად, ნაწილაკი passé მონაწილეობს წარსული დროის passé composé-ს შექმნაში:

  • Helen est venue pour vous voir - Helen e venu pour vous voir - ელენე შენს სანახავად მოვიდა.
  • J'ai appris toute la vérité - მთელი სიმართლე გავიგე.
  • Elles se sont tues - el se son tu - გაჩუმდნენ.

imparfait-ში, ზმნები ოდნავ უფრო მარტივად არის შერწყმული. აქ არის წესი, რომელიც არ ვრცელდება მხოლოდ „être“-ზე:

სხვა შემთხვევაში ეს დრო ფორმირდება წესის მიხედვით - ზმნის ფუძეს 1ლ-ში ემატება საჭირო დაბოლოება. pl. აწმყო დროის ნაწილი, მაგრამ ასევე არის მცირე ცვლილებები:

  1. –ger-ზე დაბოლოებული ზმნები წინ უსწრებს ასო –e დაბოლოებებს, რომლებიც იწყება –a ან –o-ით, მაგალითად, je mangeais, მაგრამ: nous mangions.
  2. –cer-ზე დაბოლოებული ზმნები დაბოლოებების წინ, რომლებიც იწყება -a ან -o-ით, „c“ იცვლება „ç“-ით, მაგალითად, je commençais, მაგრამ ამავე დროს: nous commencias.
  3. –yer-ით დაბოლოებული ზმნები „ჩვენ“ და „თქვენ“ ფორმებში უერთდებიან ასოებით „y“ და „i“, მაგალითად, nous payions და vous payiez.
  4. "ჩვენ" და "თქვენ" ფორმებში -ier ბოლო ზმნებს აქვთ ორი "i", მაგალითად, nous étudiions და vous étudiez.

არ აგერიოთ ასეთი სირთულეები მე-3 ჯგუფის ზმნებთან, როგორც წესი, დასაწყისი გაშინებთ, მაგრამ სწავლისას მიხვდებით, რომ ეს საკმაოდ მარტივია. ისწავლეთ ფრანგული და ნება მიეცით გაგიადვილდეთ!

Შენიშვნა:

ფრანგულად გამოთქმა შეიძლება გაკეთდეს ორი გზით:

1) [e] სიტყვის ბოლოს გამოითქმის როგორც ё, ხოლო მასზე ხაზგასმა არასოდეს მოდის, მაგალითად battre - batre (ხაზგასმა მოდის ხმოვანზე a). გამონაკლისი არის სიტყვები, რომლებიც მთავრდება [e]-ით აქსანტით, მაგალითად: j‘ai été – ჟე ეტე;

2) [e] სიტყვის ბოლოს არ გამოითქმის, მაგალითად: battre - batr.

ფრანგები ორივე ვარიანტს იყენებენ, მაგრამ მეორე სასურველია.

ფრანგულად, ზმნები იყოფა სამ ჯგუფად: ჩვენი უღლების ანალოგები გარკვეულწილად, მხოლოდ სამი მათგანია. ინფორმაცია ფრანგული ზმნების თითოეული ჯგუფის შესახებ მოცემულია ქვემოთ. გარდა ამისა, თქვენ ხედავთ, თუ როგორ არის არარეგულარული ფრანგული ზმნები კონიუგირებული სპეციალურ განყოფილებაში.

ფრანგული ზმნების პირველი ჯგუფი

ფრანგული ზმნების პირველი ჯგუფი ყველაზე მრავალრიცხოვანია. მას აქვს შემდეგი დაბოლოებები:

ინფინიტივში: -ერ.

პირველ პირში აწმყო დროში: -ე.

თუ პირველი ჯგუფის ზმნა ფრანგულში მთავრდება -cer-ზე, მაშინ ხმოვანებს წინ უძღვის ნიშანი -ç.

არის გამონაკლისი: ზმნა aller, იგი მიეკუთვნება ფრანგული ზმნების მესამე ჯგუფს.

ფრანგული ზმნების მეორე ჯგუფი

ფრანგულში ზმნების მეორე ჯგუფს აქვს შემდეგი დაბოლოებები:

ინფინიტივში: -ირ.

პირველ პირში აწმყო დროში: -ის.

ფრანგული ზმნების მესამე ჯგუფი

მესამე ჯგუფი ყველაზე პატარაა. იგი მოიცავს ყველა დარჩენილ ზმნას. დანარჩენ ცხრილებში (ფრანგული ზმნების უღლება დროის მიხედვით) შემოგთავაზებთ ინფორმაციას ზმნების ჯგუფების შესახებ. ზემოთ არის ბმული ფრანგულში ყველა გავრცელებული ზმნის უღლებასთან.

ფრანგულმა, როგორც რომანულმა ენამ, თავისი გრამატიკა ლათინურიდან მიიღო. კერძოდ, ეს ეხება ინფინიტივის 4 ყველაზე გავრცელებულ ფორმას: -re, -er, -ir, -oir. თუმცა ლათინურს ახასიათებდა თემატური ხმოვანის არსებობა. ფრანგულში თემატური ხმოვანი გაქრა (იშვიათი გამონაკლისის გარდა - subjonctif imparfait და passé simple ფორმებში). ამრიგად, უღლებათა შორის განმსაზღვრელი განსხვავება იყო არა თემატური ხმოვანი, არამედ ფლექსიის და ფუძის ფორმები.

ასე რომ, ამ მახასიათებლებიდან გამომდინარე, ფრანგული ზმნები იყოფა 3 ჯგუფად. მათგან ყველაზე ვრცელი და რთულად შესასწავლი მესამეა. ეს მოიცავს ზმნებს, რომლებსაც აქვთ ინფინიტივი ბოლოს:

- re: dire, répondre, traduire და ა.შ.

- ოირ: პუვუარი, დევუარი, ვულუარი და ა.შ.

- ir (ისინი, რომლებიც არ მიეკუთვნებიან მე-2 ჯგუფს, ანუ მრავლობით პარადიგმაში არ აქვთ სუფიქსი -iss): ტენირი, სორტირი, მოურირი და ა.შ.

ბუნებრივია, თითოეულ დროსა და განწყობაში ამ ზმნებს აქვთ საკუთარი მახასიათებლები. Présent-ში შემდეგი დაბოლოებები ემატება ინფინიტივის ფუძეს და სტანდარტულია: -s, -s, -t, -ons, -ez, -ent. მაგალითად, ზმნა lire (წაკითხული): je lis, tu lis, il/elle lit, nous lisons, vous lisez, ils lisent.

თუმცა, ზოგიერთ ზმნას აქვს ინდივიდუალური ფორმები, რომლებიც უნდა ისწავლოთ ზეპირად ან შეამოწმოთ საცნობარო მასალებით. ასეთი ზმნებია avoir, être, aller, pouvoir, faire, dire, venir, presentre, prendre, vouloir, répondre, atteindre და მათი წარმოებულები.

Passé composé-ში (ისევე როგორც plus-que-parfait) დამხმარე ზმნებს - avoir და être ემატება participe passé. თუ პირველი და მეორე ჯგუფის ზმნებისთვის იგი ჩამოყალიბებულია გარკვეული ნიმუშის მიხედვით, მაშინ მესამე ჯგუფისთვის წარსულს სჭირდება დაზუსტება;

Imparfait-ში მე-3 ჯგუფის ფრანგული ზმნები არ ქმნიან სირთულეებს და უერთდებიან ზოგადი წესების მიხედვით.

Passé simple-ში -ir (გარდა courir, mourir), -uire, -endre, -ondre: -is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent-ზე დაბოლოებული ზმნები.

მაგალითად, ზმნა rendre (დაბრუნება): je rendis, tu rendis, il rendit, nous rendîmes, vous rendites, ils rendirent.

ამავე დროს, იმავე ჯგუფის ზმნებს, რომლებიც ბოლოვდებიან -aître, -oir (გარდა voir-ისა) აქვთ დაბოლოებები -us, -us, -ut, -ûmes, -ûtes, -urent.

მაგალითად, ზმნა devoir (იყოს): je dus, tu dus, il dut, nous dûmes, vous dûtes, ils durent.

ზმნებს avoir, venir და être passé simple-ში ინდივიდუალური პარადიგმები აქვთ.

Future simple-ში მესამე ჯგუფის ზმნების უმეტესობა (ისევე როგორც სხვა ჯგუფების ზმნები) ამატებს დაბოლოებებს -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont ინფინიტივს. -re ბოლო ზმნები კარგავენ -e ხმოვანს: dire - je dirai.

მთელ რიგ ზმნებს (ძირითადად იგივე, რაც სხვა დროებში) აქვს ინდივიდუალური ფორმები.

იმპერატიული განწყობის (mode impératif) ფორმირებისას მესამე ჯგუფის ზმნები სხვა ჯგუფების ზმნებივით იქცევიან. განსაკუთრებული ფორმა აქვთ მხოლოდ ზმნებს avoir, être, savoir და vouloir.

პირობითი განწყობის (mode conditionnel) ფორმირებისას მესამე ჯგუფის ზმნები არ აჩვენებენ რაიმე ინდივიდუალურ მახასიათებელს.

მაგრამ სუბიექტური განწყობის ფორმირებისას (mode subjonctif) avoir, être, faire, pouvoire, aller, falloir, valoir, devoir, savoir და vouloir ზმნებს განსაკუთრებული ფორმები აქვთ, ხოლო მე-3 ჯგუფის დანარჩენ ფრანგულ ზმნებს უღლები აქვთ. ძირითადი წესები.