კაბები

პოლონური ლექსიკონი. პოლონური-რუსული ლექსიკონი

გყავთ პოლონელი მეგობარი ან გაცვლითი სტუდენტი პოლონეთიდან, ლიტვადან, ბელორუსიიდან ან უკრაინიდან? გეგმავთ მოგზაურობას აღმოსავლეთ ევროპა? მიუხედავად იმისა, რომ ბევრი პოლონელი (განსაკუთრებით ახალგაზრდა თაობა) საკმარისად საუბრობს ინგლისურად (რომელიც საერთაშორისო ენაა) რომ გაიგოს "გამარჯობა" ან "გამარჯობა", მიესალმება ხალხს. მშობლიური ენაარის დიდი გზითსაუბრის დასაწყებად და ახალი მეგობრების შესაძენად. პოლონურად, ისევე, როგორც რუსულად, გამარჯობის მრავალი გზა არსებობს. ამ სხვადასხვა ფრაზის ცოდნა (ისევე, როგორც პოლონური მისალმების ტრადიციები) შეიძლება ძალიან სასარგებლო იყოს, თუ გსურთ მათი გამოყენება ვინმესთან შეხვედრისას.

ნაბიჯები

ნაწილი 1

საერთო მისალმების გამოყენება

    პოლონურად "გამარჯობის" სათქმელად, თქვით "cześć".ეს ძალიან გავრცელებული, თუმცა გარკვეულწილად არაფორმალური მისალმება გამოითქმის „ჩეჩჩ“. ამ სიტყვის სწორად წარმოთქმა შეიძლება უჭირდეს არა მშობლიურ ენას. რუსულად, ბგერა "ჩ" თითქმის არასოდეს მოდის ბგერის "შ" შემდეგ.

    „დიდი მშვიდობისა“ სათქმელად გამოიყენეთ „dzień dobry“.ეს მისალმება, რომელიც სიტყვასიტყვით ითარგმნება როგორც "დილა მშვიდობისა", გამოითქმის "jen DO-bree". პირველი მარცვალი თანხმოვანია ინგლისური სახელიჯეინი ("ჯეინი"). ასო "y" ბოლოში ჟღერს "i"-ს ინგლისური სიტყვები"ფინალი", "ვახშამი" და "ავადმყოფი".

    • ეს გამარჯობის თქმის უფრო ფორმალური ხერხია და მიზანშეწონილი იქნება უცხო ადამიანების ან ადამიანების მისალმებისთვის, ვისთანაც პროფესიონალურ გარემოში გაქვთ ურთიერთობა (როგორიცაა კლიენტები, უფროსები, მასწავლებლები და ა.შ.).
    • "Dzień dobry" ასევე ნიშნავს "დილა მშვიდობისა".
  1. რომ ვთქვა" საღამო მშვიდობისა", გამოიყენეთ "dobry wieczór".გამოთქმული "DOB-ree VI-chor." „Dobry“ გამოითქმის ისევე, როგორც ფრაზაში „dzień dobry“. ასო W სიტყვის დასაწყისში "wieczór" გამოითქმის როგორც B და არა ka ინგლისური UE.

    • ისევე, როგორც რუსულად, ეს მისალმება შეიძლება გამოვიყენოთ მზის ჩასვლისას და დაბნელებამდე. "Dobry wieczór"-ს აქვს იგივე ფორმალობის დონე, რაც "dzień dobry".
  2. "გამარჯობა/შესანიშნავი" სათქმელად გამოიყენეთ "hej".გამოითქმის ისევე, როგორც ინგლისური სიტყვა "ჰეი". ეს ძალიან ნაცნობი და არაფორმალური მისალმებაა. ის არ უნდა გამოიყენოთ ფორმალურ სიტუაციაში ან ადამიანებთან, ვისთანაც აპირებთ პროფესიული ურთიერთობის შენარჩუნებას. უმჯობესია ეს მისალმება ახლო მეგობრებს შორის გამოიყენოთ.

    • პოლონურად „ჰეი“ იგივეა, რაც რუსულად „გამარჯობა“.
  3. თქვით "ვიტამი", თუ სტუმრებს ესალმებით და მასპინძლის როლს თამაშობთ.სიტყვა წარმოითქმის "wee-tam". ასო W პირველ მარცვალში გამოითქმის V. მეორე მარში „ა“ ბგერა რბილია, როგორც ინგლისურ სიტყვაში „აპარტამენტი“.

    ნაწილი 2

    ჩვენ ვიყენებთ მისალმებებს ტრადიციების შესაბამისად
    1. როდესაც ეჭვი გეპარებათ, აირჩიეთ ნახევრად ფორმალური/ფორმალური მისალმებები.პოლონეთში, ისევე როგორც რუსეთში, ხალხი ჩვეულებრივ არ ესალმება უცნობებიისევე როგორც მეგობრებთან ერთად. ეს მისალმებები უფრო თავშეკავებული და ფორმალურია. ამიტომ, ხშირად სჯობს უფრო ფორმალური გამოთქმების გამოყენება, როგორიცაა "dzień dobry", ვიდრე საკმაოდ სარისკო "hej" ან "cześć".

      • რა თქმა უნდა, ადამიანის გაცნობის შემდეგ, ჩვეულებრივ, შეგიძლიათ გადახვიდეთ არაფორმალურ მისალმებაზე ყოველდღიურ საუბარში. თუმცა, თუ თქვენ ჯერ კიდევ არ ხართ დარწმუნებული პოლონურად საუბრისას, შეიძლება ღირდეს, რომ უსაფრთხოდ ითამაშოთ და მოერგოთ თქვენი თანამოსაუბრის ტონს.
    2. გამოიყენეთ „პან“ ან „პანი“, როცა მამაკაცს ან ქალს გვარით მიმართავთ.პატივისცემის გამოხატვა მნიშვნელოვანი ელემენტია, როდესაც საქმე ეხება პოლონურ საზოგადოებაში მისალმებას, განსაკუთრებით საქმიან/ფორმალურ გარემოში. ამის საფუძველზე, თქვენ შეიძლება გსურდეთ ხალხს მიმართოთ მათი სახელით, სანამ არ მოგთხოვთ მათ სახელით დაურეკოთ. თუ საპატიო არ იცი ამ ადამიანს, გამოიყენეთ "პან" მამაკაცებისთვის და "პანი" ქალებისთვის.

      • სიტყვა "პანში" "აჰ" ხმა რბილია, როგორც ინგლისურ სიტყვაში "აპარტამენტი".
      • „პანი“ იწყება ისევე, როგორც „პან“, მაგრამ მთავრდება „i“ ხმით, როგორც ინგლისური სიტყვები „bee“ ან „see“.
      • პოლონური გვარები ბოლოვდება „თხილამურებით“, განსხვავდება სქესის მიხედვით. ასე რომ, კაცს ექნება გვარი პოლანსკი (პოლანსკი), ქალს კი - პოლანსკა (პოლანსკა).
      • ნუ გეწყინებათ, თუ ადამიანი არ გეტყვით, სახელით დაუძახეთ. ვინმეს თქვენს „შიდა წრეში“ შეშვება პოლონელებისთვის უზარმაზარი სოციალური ნაბიჯია. ბევრი საქმიანი და პროფესიული ურთიერთობა წლების განმავლობაში გრძელდება, სანამ ისინი „შემდეგ დონეზე გადავა“.
    3. სალამი ყველასსოციალურ ღონისძიებაზე, მაგრამ პირველ რიგში ქალები.როდესაც სამყაროში გადიხართ, მაგალითად, წვეულებაზე ან კორპორატიულ ღონისძიებაზე, ეტიკეტის მიხედვით, მნიშვნელოვანია, გამარჯობა უთხრათ ოთახში მყოფ ყველას. თუ ვინმეს ენატრება ან ყურადღებას არ აქცევ, ეს შეიძლება აღიქმებოდეს როგორც უხეშობად ან უპატივცემულოდ. ტრადიციულად, პოლონურ საზოგადოებაში პირველ რიგში ქალებს ესალმებიან. მაგრამ ჩვეულებრივ შესავალი შენიშვნებიმფლობელი იღებს მას, ასე რომ თქვენ ალბათ არ უნდა ინერვიულოთ ამაზე.

      ხელი ჩამოართვით მისალმებას და შეინარჩუნეთ თვალის კონტაქტი.თქვენ ასევე შეგიძლიათ ხელი ჩამოართვათ დამშვიდობებისას (ისევ, თვალის კონტაქტის დამყარება).

      თუ კაცი ხარ და ქალი გესალმება ხელის გაშლით (ხელის ქვევით), აიღე, დაიხარე და პატივისცემით აკოცე; არასოდეს ასწიო ქალის ხელი ტუჩებზე. ცოტა მოძველებულია, მაგრამ მაინც კარგ მანერებად ითვლება.ახლო მეგობრები და ოჯახის წევრები ჩვეულებრივ ესალმებიან ერთმანეთს ლოყაზე კოცნით.

      • ზრდასრული კაცები და თინეიჯერი ბიჭები, რომლებიც ერთმანეთს კარგად არ იცნობენ, ხელს ართმევენ, ნაცნობები კი ხშირად კოცნიან ლოყაზე. და ეს საერთოდ არ არის რომანტიული სიყვარულის ნიშანი. ეს ყოველგვარი მინიშნებების გარეშე შეიძლება გაკეთდეს ორი ერთმანეთთან დაახლოებული ადამიანის მიერ, მაგალითად, განსხვავებული ან ერთი და იგივე სქესის ადამიანები, ძმები და დები, მშობლები და შვილები და ა.შ. პოლონეთში, ტრადიციულად, გამოიყენება ორი ან სამი კოცნა - პირველიმარჯვენა ლოყა
      • , მეორე მარცხნივ და ისევ მარჯვნივ.
    4. ჩახუტება საერთოა თითქმის ყველა პოლონელში. არ ინერვიულოთ, თუ ზედმეტად მეგობრული მასპინძელი ისე ჩაგეხუტებათ, თითქოს ძველი მეგობრები ხართ.შედით გაცემის და მიღების სულში.

      • სტუმრობისას საკმაოდ ხშირია, როდესაც სტუმარს მოაქვს პატარა საჩუქარი, როგორიცაა ყვავილების თაიგული, კანფეტი ან ალკოჰოლი. თუმცა, ყვავილები ყველაზე პოპულარული და მოსალოდნელია. თუ ყვავილები მოიტანეთ, მათი რიცხვი კენტი უნდა იყოს.
      • არ მისცეთ ქრიზანთემები, მათ ხშირად მოჰყავთ დაკრძალვაზე.
      • თავი შეიკავეთ ძალიან ძვირადღირებული საჩუქრებისგან, რადგან ამან შესაძლოა პატრონი შეარცხვინოს.
    5. ნუ გეწყინებათ, თუ მასპინძლობთ, მაგრამ საჩუქარს არ მიიღებთ. თუ მიიღებთ, არ დაგავიწყდეთ მადლობა გადაუხადოთ ადამიანს და ნახეთ, რა არის.პოლონურად, უხეშ ადამიანს, რომელიც უგულებელყოფს ეტიკეტის სოციალურ წესებს, ეწოდება "prymitywny" (სიტყვასიტყვით, "პრიმიტიული"). საბედნიეროდ, ამ იარლიყის თავიდან აცილება მარტივია: თქვენ უბრალოდ გჭირდებათ გულწრფელი ძალისხმევა, რომ მიესალმოთ ადამიანებს პატივისცემით და მოექცეთ მათ ღირსეულად და კეთილგანწყობით, როგორც თქვენ გსურთ, რომ მოგექცნენ. თუ თავისუფლად არ ფლობთ პოლონურს, შეიძლება დაუშვათ რამდენიმე მცირე ეტიკეტის შეცდომა პოლონურენოვან საზოგადოებაში ყოფნისას. მაგრამ სანამ ყველანაირად ცდილობ იყოთ თავაზიანი და აღიაროთ შეცდომები, ყველაფერი კარგად იქნება. ვინც გაკრიტიკებთ თქვენთვის უცნობი ენის უმნიშვნელო ხარვეზების გამო, პრიმიტიონია.

მოგესალმებით პოლონური - რუსული ლექსიკონი. გთხოვთ, ჩაწერეთ სიტყვა ან ფრაზა, რომლის შემოწმებაც გსურთ ტექსტის ველში მარცხნივ.

ბოლო ცვლილებები

Glosbe არის ათასობით ლექსიკონის მთავარი. ჩვენ გთავაზობთ არა მხოლოდ პოლონურ - რუსულ ლექსიკონის, არამედ ლექსიკონებს ენების ყველა არსებული წყვილი - ონლაინ და უფასოდ. ეწვიეთ ჩვენი ვებსაიტის მთავარ გვერდს ხელმისაწვდომი ენებიდან ასარჩევად.

მთარგმნელობითი მეხსიერება

Glosbe ლექსიკონები უნიკალურია. წლის Glosbe შეგიძლიათ ნახოთ არ მხოლოდ თარგმნეს პოლონური და რუსული: ჩვენ გთავაზობთ გამოყენების მაგალითებს, უჩვენებთ ათობით მაგალითია ნათარგმნი სასჯელს შეიცავს ნათარგმნი ფრაზები. ამას ჰქვია „თარგმანის მეხსიერება“ და ძალიან სასარგებლოა მთარგმნელებისთვის. თქვენ შეგიძლიათ ნახოთ არა მხოლოდ სიტყვის თარგმანი, არამედ ის, თუ როგორ იქცევა იგი წინადადებაში. ჩვენი მეხსიერება თარგმანებზე ძირითადად მოდის პარალელური კორპუსებიდან, რომლებიც შესრულებულია ხალხის მიერ. წინადადებების ამგვარი თარგმანი ძალიან სასარგებლო დამატებაა ლექსიკონებისთვის.

სტატისტიკა

ჩვენ ამჟამად გვაქვს 153,533 თარგმნილი ფრაზა.

ამჟამად გვაქვს 5,729,350 წინადადების თარგმანი

თანამშრომლობა

თქვენ უნდა იცოდეთ, რომ Glosbe არ არის სავსე სიტყვებით, არამედ იდეებით იმის შესახებ, თუ რას ნიშნავს ეს სიტყვები. ამის წყალობით, ერთი ახალი თარგმანის დამატებით იქმნება ათობით ახალი თარგმანი! დაგვეხმარეთ შევიმუშაოთ Glosbe ლექსიკონები და ნახავთ, როგორ ეხმარება თქვენი ცოდნა ადამიანებს მთელ მსოფლიოში.

გმადლობთ რუსულ-პოლონური ლექსიკონის შემუშავებაში შეტანილი წვლილისთვის! ჩვენი მიზანია ავაშენოთ ყველაზე დიდი უფასო რუსულ-პოლონური ლექსიკონი და ნებისმიერი და ყველას დახმარება ძალიან დასაფასებელია. ბევრს აინტერესებს, როგორ სწორად თქვას ესა თუ ის სიტყვა რუსულად და რაც უფრო მეტ სიტყვას ვაგროვებთ ჩვენს რუსულ-პოლონურ ლექსიკონში, მით უფრო უფრო სავარაუდოარომ ლექსიკონი დააკმაყოფილებს მომხმარებელთა რუსულ ენობრივ მოთხოვნილებებს. რუსული, ისევე როგორც პოლონური, არის ენა, რომელიც მუდმივად ვითარდება და ყოველდღე ჩნდება ახალი რუსული სიტყვები. და ახალი რუსული სიტყვების რაოდენობის შესანარჩუნებლად, ჩვენ გვჭირდება მეტი რუსული თარგმანი. რაც უფრო მეტი რუსული თარგმანია შემოთავაზებული, მით უკეთესი ხდება ლექსიკონი. მაგრამ, რა თქმა უნდა, რუსულ-პოლონურ ლექსიკონში რუსული თარგმანების წინადადებების დამატებამდე საჭიროა მათი დადასტურება. მომენტამდე რუსული სიტყვათუ რუსულენოვანი მომხმარებლების 10 ხმას ვერ მიიღებთ, ის მონიშნული იქნება, როგორც "გადაუმოწმებელი".
იმისათვის, რომ გახდეთ bab.la-ს რუსულ-პოლონური ლექსიკონის კონკურსის აქტიური მონაწილე, საკმარისია დარეგისტრირდეთ. ამრიგად, თქვენ იღებთ ქულებს მსოფლიო რეიტინგისთვის, რომლებსაც ენიჭებათ რუსულ-პოლონურ ლექსიკონში რუსულად თარგმნის შეთავაზების ან შესწორებისას. თუ თქვენ გაქვთ რაიმე ეჭვი რუსული ტერმინის თარგმანის ან გრამატიკული ინფორმაციის შესახებ, შეგიძლიათ bab.la-ს სხვა მომხმარებლებს სთხოვოთ დახმარება. უბრალოდ გადადით რუსულ-პოლონურ ფორუმზე, რომ დაუსვათ თქვენი ენის, გრამატიკის ან რუსულ თარგმანთან დაკავშირებული კითხვები. ასევე შეგიძლიათ მხარი დაუჭიროთ სხვა მომხმარებლებს რუსული ენის საკუთარი ცოდნით.

გავრცელებული ფრაზები

ძიეკუჯე, ძიეკი

ჯენკი, ჯენკი

გთხოვთ

ბოდიში

პრჟეპრასჟამი

გამარჯობა

ძიენი კეთილები არიან

ნახვამდის

ხედვამდე

არ მესმის

ჩვენ არ გვესმის

რა გქვია?

რა არის?

რა არის დიდი საქმე?

კეთილი, კარგი

სად არის ტუალეტი?

Gdzie są toalety

სად არის საოცნებო ტუალეტები?

რამდენი ღირს?

Ile to kosztuje?

ილე ტო ​​კოშტუე?

ერთი ბილეთი...

არის ბილეთი…

რომელი საათია?

ვინ არის გოდზინა?

არ მოწევა

შეუკვეთეთ პანელი

ლაპარაკობ ინგლისურად?

Czy mowi pan po angielsku

ჯი ფილმის პან ანგელოზის სტილში?

სად არის...?

სად ჭამს...

მე ვარ რუსეთიდან

ჟესტი რუსეთიდან

სასტუმრო

ოთახი უნდა შევუკვეთო

Potrzebuję do rezerwy

Potshebuen to რეზერვები

გადასახადის გადახდა მინდა

Chcę zapłacić რაჩუნეკ

ჰცენ ზაპლატიც რაჰუნექ

ოთახი, ნომერი

მაღაზია (შოპინგი)

ნაღდი ფული

გოტოვკონი

საკრედიტო ბარათი

დლა ბეზგოტოვკოვიჩი

არამზადისთვის

შეფუთვა

შეფუთული

არანაირი ცვლილება

დახურულია, ტე

ძალიან ძვირი

ბარძო დროგე

ტრანსპორტი

ტროლეიბუსი

ტროლეიბუსები

გაჩერდი

ზატშიმაც

გთხოვთ შეჩერდეთ

Proszę przestać

სთხოვა ფშესტასტი

ჩამოსვლა

პრჟიაზდი

პრჟიზიაზდი

გამგზავრება

აეროპორტი

ლეტნისკო

გადაუდებელი შემთხვევები

დამეხმარე

დამეხმარე

სახანძრო სამსახური

მეხანძრე მცველი

სასწრაფო დახმარება

მომზადებული

საავადმყოფო

ბოლეშნიე

რესტორანი

მაგიდის დაჯავშნა მინდა

Chcę zarezerwować stolik

მაგიდის დაჯავშნა ფასი

გთხოვთ შეამოწმოთ (გადარიცხვა)

პროსზე ო რაჭუნექ

ჰკითხეთ რაჰუნეკზე

პოლონეთის ენა

ოფიციალური ენა პოლონეთში არის პოლონური. რუსეთის ზოგიერთ რეგიონში, ლიტვაში, ბელორუსიაში, უკრაინასა და ყაზახეთში, პოლონური ასევე გამოიყენება მეორე ენად. ეს ფენომენი გამოწვეულია საზღვრების ცვლილებით, მიგრაციებითა და გადაადგილებით. პოლონეთის მოლაპარაკეების საერთო რაოდენობა მთელს მსოფლიოში დაახლოებით 50 მილიონია.

პოლონურიმიეკუთვნება ინდოევროპული ენების დასავლეთ სლავურ ჯგუფს ჩეხურთან და სლოვაკურთან ერთად. პოლონური ენა იმდენად განვითარდა, რომ შუა საუკუნეებში დაწერილი ტექსტები პოლონელებისთვის გაუგებარია და მათი წასაკითხად ლექსიკონს მოითხოვს. როგორც სხვებში ინდოევროპული ენები, წარმოდგენილი პოლონურად ლათინური გრამატიკადა ლექსიკა.

პოლონეთს აქვს მრავალი დიალექტი, რომელიც განსხვავდება სტანდარტული პოლონურისგან, მაგრამ მათ შორის განსხვავებები არ არის მნიშვნელოვანი და ძირითადად ეხება რეგიონულ გამოთქმას და სიტყვების ვარიაციებს. ყველაზე განსხვავებული დიალექტებია სილეზია და პოდალე (მთიანეთის დიალექტი).

პოლონური ანბანი დაფუძნებულია ლათინურზე, იყენებს მრავალრიცხოვან დი-, ტრი- და ტეტრაგრაფებს. შედის სახელმწიფო ენაპოლონეთი მოიცავს 32 ასოს.

ბევრი სიტყვა არის ნასესხები გერმანულიდან, ფრანგულიდან და ინგლისურიდან და არის ბევრი სიტყვა, რომელიც შეიძლება ერთნაირად იყოს დაწერილი და გამოთქმული, მაგრამ სრულიად განსხვავებული მნიშვნელობა აქვს.

შემდეგ პანელის მართვის პანელში აირჩიეთ "კლავიატურა".
ფანჯარაში, რომელიც გამოჩნდება, აირჩიეთ ჩანართი "ენა". თქვენ უნდა გქონდეთ დაინსტალირებული 2 ენა: რუსული და ინგლისური. თუ რუსული არჩეულია ძირითად ენად, აირჩიეთ "ინგლისური" ენა, დააწკაპუნეთ ღილაკზე "დაყენება როგორც პირველადი", "OK" და შემდეგ გადატვირთეთ კომპიუტერი.

კლავიატურის ფანჯარაში, ენის ჩანართზე, დააჭირეთ ღილაკს დამატება.
"ენის დამატება" ფანჯარაში, რომელიც გამოჩნდება, აირჩიეთ ენა "პოლონური".
დააჭირეთ "OK" და "კლავიატურა" ფანჯარა დარჩება.
აირჩიეთ ენა "ინგლისური", დააჭირეთ "წაშლა".

პროგრამა მოგთხოვთ სადისტრიბუციო დისკის ჩასმას.
როგორც წესი, ამის შემდეგ საჭიროა გადატვირთვა.
გადატვირთვის შემდეგ აირჩიეთ დაწყება | დაყენება | მართვის პანელი.
საკონტროლო პანელში აირჩიეთ "კლავიატურა".
ფანჯარაში, რომელიც გამოჩნდება, აირჩიეთ ჩანართი "ენა".
მონიშნეთ ენა "პოლონური" და დააჭირეთ ღილაკს "თვისებები".
"ენის თვისებების" ფანჯარაში, რომელიც გამოჩნდება, აირჩიეთ "პოლონური (პროგრამისტი)" განლაგება.
აირჩიეთ ენა "ინგლისური", დააჭირეთ "წაშლა".

დააწკაპუნეთ OK.
Windows NT დაინსტალირებული სერვის პაკეტებით უკვე აქვს აღმოსავლეთ ევროპის ენების მხარდაჭერა.

საკმარისია დაამატოთ „პოლონური (პროგრამისტი)“ კლავიატურის განლაგება და შემდეგ წაშალოთ „ინგლისური“ განლაგება, რომელიც არასაჭირო გახდა.


Windows ME (ათასწლეული)
ფანჯარაში, რომელიც გამოჩნდება, აირჩიეთ "პროგრამების დამატება ან წაშლა" ფანჯარაში, რომელიც გამოჩნდება, აირჩიეთ ჩანართი "ვინდოუსის ინსტალაცია
". დააწკაპუნეთ კომპონენტზე "მრავალენოვანი მხარდაჭერა". დააწკაპუნეთ ღილაკზე "კომპოზიცია" და "მრავალენოვანი მხარდაჭერა" ფანჯარაში, რომელიც გამოჩნდება, მონიშნეთ ველი "ცენტრალური ევროპის ენები".
აირჩიეთ ენა "ინგლისური", დააჭირეთ "წაშლა".

დააჭირეთ "OK", "OK".
საკონტროლო პანელის ფანჯარაში აირჩიეთ კლავიატურა.
კლავიატურის ფანჯარაში აირჩიეთ ენის ჩანართი. თქვენ უნდა გქონდეთ დაინსტალირებული 2 ენა: რუსული და ინგლისური. თუ რუსული არჩეულია მთავარ ენად, აირჩიეთ "ინგლისური" ენა, დააჭირეთ ღილაკს "დაყენება როგორც ნაგულისხმევი" და შემდეგ "Apply".
დააჭირეთ ღილაკს "დამატება", "ენის დამატება" ფანჯარაში აირჩიეთ ენა "პოლონური".
დააწკაპუნეთ OK. დარჩენილი "კლავიატურის" ფანჯარაში აირჩიეთ "ინგლისური" ენა, დააჭირეთ "წაშლა".
მონიშნეთ ენა „პოლონური“ და დააწკაპუნეთ ღილაკზე „ნაგულისხმევად დაყენება“ და შემდეგ „OK“.
პროგრამა მოგთხოვთ სადისტრიბუციო დისკის ჩასმას. შემდეგ გამოჩნდება შეტყობინება, რომელშიც ნათქვამია, რომ ენის შეცვლა შეუძლებელია - უგულებელყოთ იგი.

გადატვირთეთ კომპიუტერი.
აირჩიეთ ენა "ინგლისური", დააჭირეთ "წაშლა".
პროგრამა მოგთხოვთ სადისტრიბუციო დისკის ჩასმას. შემდეგ გამოჩნდება შეტყობინება, რომელშიც ნათქვამია, რომ ენის შეცვლა შეუძლებელია - უგულებელყოთ იგი.

გახსენით "კლავიატურები" ფანჯარა "პანელიდან", დააწკაპუნეთ ჩანართზე "ენა", აირჩიეთ "პოლონური" ენა, დააჭირეთ ღილაკს "თვისებები" და "ენის თვისებების" ფანჯარაში, რომელიც გამოჩნდება, აირჩიეთ "პოლონური პროგრამისტი". განლაგება, დააჭირეთ "OK" OK".
დაწყება მენიუ | დაყენება | მართვის პანელი.
ფანჯარაში, რომელიც გამოჩნდება, დააჭირეთ ღილაკს "ენა და სტანდარტები".
"ენის თვისებების" ფანჯარაში, რომელიც გამოჩნდება, აირჩიეთ "პოლონური (პროგრამისტი)" განლაგება.
"ზოგადი" ჩანართზე "სისტემის ენის პარამეტრები" სიაში აირჩიეთ "ცენტრალური ევროპა".
პროგრამა მოგთხოვთ სადისტრიბუციო დისკის ჩასმას. შემდეგ გამოჩნდება შეტყობინება, რომელშიც ნათქვამია, რომ ენის შეცვლა შეუძლებელია - უგულებელყოთ იგი.

პროგრამა მოგთხოვთ სადისტრიბუციო დისკის ჩასმას (გახსოვდეთ, რომ ინსტალაციის ფაილები მდებარეობს "i386" ქვედირექტორიაში).
ფანჯარაში, რომელიც გამოჩნდება, აირჩიეთ "ენა და განლაგება" ჩანართი. დაინსტალირებული უნდა გქონდეთ 2 ენა: რუსული და ინგლისური.

გახადეთ ინგლისური ნაგულისხმევად (სახელის მარცხნივ უნდა იყოს გამშვები ნიშანი): აირჩიეთ ის და დააწკაპუნეთ ღილაკზე „დაყენება როგორც ნაგულისხმევად“, შემდეგ დააჭირეთ ღილაკს „გამოყენება“.
შემდეგ დაამატეთ პოლონური ენა: დააწკაპუნეთ ღილაკზე „დამატება“, გამოსულ ფანჯარაში აირჩიეთ შეყვანის ენა – „პოლონური“ და კლავიატურის განლაგება – „პოლონური (პროგრამისტი)“;
დააჭირეთ "OK".
დანარჩენ "თვისებები: კლავიატურა" ფანჯარაში აირჩიეთ "ინგლისური" ენა "დაინსტალირებული ენები..." სიაში და დააწკაპუნეთ "წაშლა".
პროგრამა მოგთხოვთ სადისტრიბუციო დისკის ჩასმას. შემდეგ გამოჩნდება შეტყობინება, რომელშიც ნათქვამია, რომ ენის შეცვლა შეუძლებელია - უგულებელყოთ იგი.

შემდეგ მონიშნეთ ენა „პოლონური“ და დააწკაპუნეთ ღილაკზე „ნაგულისხმევად დაყენება“.

შემდეგ დააჭირეთ "OK".

გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ Windows 2000-ში შეგიძლიათ გამოიყენოთ პოლონური სიმბოლოები რუსულ ვერსიაში სისტემის ველებში (როგორიცაა ფაილების სახელები ან პარამეტრები).
შესაძლო პრობლემები
სიმპტომი: პოლონური განლაგების დაყენების შემდეგ შეუძლებელი გახდა ლათინურ ანბანზე გადასვლა ბრაუზერის მისამართის ფანჯარაში ფაილის სახელების, პაროლების შეყვანისას...

მიზეზი: თქვენ არასწორად დააყენეთ პოლონური განლაგება.
გამოსავალი: ამოიღეთ პოლონური კლავიატურის განლაგება, დააინსტალირეთ ინგლისური და გახადეთ ის მთავარი (ნაგულისხმევად გამოიყენება). შემდეგ გადატვირთეთ და ყველაფერი გააკეთეთ ზუსტად ისე, როგორც წერია ჩვენს ინსტრუქციებში, არ დაგავიწყდეთ გადატვირთვა, სადაც ვწერთ ამის შესახებ.
სიმპტომი: როდესაც ცდილობთ პოლონური განლაგების მთავარს გახადოთ, გამოჩნდება შეტყობინება, რომელშიც ნათქვამია, რომ ასეთი ჩანაცვლება შეუძლებელია.

გამოსავალი: 1. გააკეთეთ ყველაფერი ისე, როგორც ჩვენს ინსტრუქციებში წერია, ასეთი შეტყობინებების უგულებელყოფით, მაგრამ დარწმუნდით, რომ გადატვირთეთ ამის შემდეგ.
2. იხილეთ წინა მიზეზის აღმოფხვრა.
სიმპტომი: თქვენ ყველაფერი გააკეთეთ ისე, როგორც დაწერილი იყო, და პროგრამები, როგორიცაა Word, სწორად აჩვენებს პოლონურ სიმბოლოებს და საშუალებას გაძლევთ შეიყვანოთ ისინი. მაგრამ სხვა პროგრამებში პოლონური სიმბოლოების ნაცვლად ნაჩვენებია აბრაკადაბრა.
მიზეზი: თქვენ შესაძლოა შეცვალეთ კოდის ცხრილები 1250 შეღებვისთვის (ეს კეთდება, მაგალითად, რომ PhotoShop-მა დაიწყო რუსულად წერა).
იგივე გააკეთეთ ფილიალისთვის "HKEY_LOCAL_MACHINE\ SYSTEM\ ControlSet002\ Control\Nls\CodePage" და "HKEY_LOCAL_MACHINE\ SYSTEM\ CurrentControlSet\ Control\Nls\CodePage".
გადატვირთეთ თქვენი კომპიუტერი.
ახლა PhotoShop რუსულად არ დაწერს, მაგრამ პოლონური სიმბოლოების შეყვანას ჩვეულებრივად შეძლებ.

P.S. რატომ "პოლონელი პროგრამისტი"?

არსებობს 2 ძირითადი პოლონური განლაგება: "პოლონური სტანდარტი" (როგორც საბეჭდ მანქანაზე) და "პოლონური პროგრამისტი". პოლონური სტანდარტული განლაგება, ინგლისურისგან განსხვავებით, აქვს "Z" და "Y" კლავიშების შეცვლილი მდებარეობა, ასევე ":", ";". ამ განლაგების გამოყენება არ არის ძალიან მოსახერხებელი.

შენ ყველაფერი გააკეთე. როგორ აკრიფოთ სპეციალური პოლონური სიმბოლოები?

შეცვალეთ მიმდინარე ენა პოლონურად (Ctrl+Shift, Alt+Shift და ა.შ., თქვენი პარამეტრების მიხედვით; ან კლავიატურის ინდიკატორის გამოყენებით).
იმისათვის, რომ დაწეროთ "A", "C", "E" და ა.შ. დააჭირეთ მარჯვნივ "Alt" და შესაბამის მთავარ ასოს კლავიატურაზე ("Alt+A", "Alt+C" და ა.შ.)
ერთადერთი ასო, რომლის დაწერასაც ვერ შეძლებთ, არის "Z" ხაზით.

იგი შეიყვანება კლავიშების კომბინაციით "Alt+X" ("X" არის შემდეგი კლავიატურა "Z"-ის შემდეგ).

კლავიატურის ეს მალსახმობები მუშაობს Windows-ის ყველა პროგრამაში. და ბოლოს, როცა მთელი თქვენი „ტანჯვა“ დასრულდება, ჩვენ აღვნიშნავთ, რომ ქწერილებს